Red Cliff 2008
赤壁(上)
In 208 A.D., in the final days of the Han Dynasty, shrewd Prime Minster Cao convinced the fickle Emperor Han the only way to unite all of China was to declare war on the kingdoms of Xu in the west and East Wu in the south. Thus began a military campaign of unprecedented scale. Left with no other hope for survival, the kingdoms of Xu and East Wu formed an unlikely alliance.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 法 㳒 | France; French; abbr. for 法国; Taiwan pr. [Fà] | |
| 治疗 治療 | to treat (an illness); medical treatment; therapy | |
| 些 些 | classifier indicating a small amount or small number greater than 1: some, a few, several | |
| 定 定 | to set; to fix; to determine; to decide; to order | |
| 自 自 | self; oneself; from; since; naturally; surely | |
| 以及 以及 | as well as; too; and | |
| 是否 是否 | whether (or not); if; is or isn't | |
| 曾 曾 | once; already; ever (in the past); former; previously; (past tense marker used before verb or clause) | |
| 处 處 | to reside; to live; to dwell; to be in; to be situated at; to stay; to get along with; to be in a position of; to deal with; to discipline; to punish | |
| 之间 之間 | (after a noun) between; among; amid; (used after certain bisyllabic words to form expressions indicating a short period of time, e.g. 弹指之间) | |
| 呀 呀 | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | |
| 作为 作為 | one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (sth as); to take sth to be | |
| 此 此 | this; these | |
| 无 無 | not to have; no; none; not; to lack; un-; -less | |
| 了解 了解 | to understand; to realize; to find out | |
| 之后 之後 | after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then | |
| 担心 擔心 | anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious | |
| 却 卻 | but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless; even though | |
| 而 而 | and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) | |
| 后会有期 後會有期 | I'm sure we'll meet again some day. (idiom); Hope to see you again. | Idiom |
| 韬光养晦 韜光養晦 | to conceal one's strengths and bide one's time (idiom); to hide one's light under a bushel | Idiom |
| 齐心 齊心 | to be of one mind; to work as one | Xiehouyu |
| 照旧 照舊 | as before; as in the past | Xiehouyu |
| 没用 沒用 | useless | Xiehouyu |
| 亲 親 | parent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss; (Internet slang) dear | Xiehouyu |
| 自打 自打 | (coll.) since | Colloquialism |
| 小牛 小牛 | calf; (coll.) lower-priced model of Lamborghini | Colloquialism |
| 要是 要是 | (coll.) if | Colloquialism |
| 输 輸 | to lose; to be beaten; (bound form) to transport; (literary) to donate; to contribute; (coll.) to enter (a password) | Colloquialism |
| 夏侯 夏侯 | two-character surname Xiahou | Proper Noun |
| 赵子龙 趙子龍 | courtesy name of Zhao Yun, general of Shu in Romance of the Three Kingdoms | Proper Noun |
| 光复 光復 | Guangfu or Kuangfu township in Hualien County, east Taiwan | Proper Noun |
| 村子 村子 | village | Proper Noun |
| 张飞 張飛 | Zhang Fei (168-221), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, famous as fearsome fighter and lover of wine | Proper Noun |
| 张三 張三 | Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three:,, Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf | Proper Noun |
| 冬节 冬節 | Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January | Proper Noun |
| 春秋 春秋 | Spring and Autumn Period (770-476 BC); Spring and Autumn Annals, chronicle of Lu State (722-481 BC) | Proper Noun |
| 丞相 丞相 | the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles); prime minister | |
| 吴 吳 | name of warring state; surname | |
| 敌 敵 | enemy, foe, rival; resist | |
| 叔 叔 | uncle; father's younger brother; husband's younger brother; Taiwan pr. [shu2] | |
| 楚 楚 | name of feudal state; clear | |
| 赵 趙 | surname; ancient state | |
| 民 民 | people, subjects, citizens | |
| 程 程 | journey, trip; schedule, agenda | |
| 每个人 每個人 | everybody; everyone | |
| 上马 上馬 | to get on a horse; to mount | |
| 没法 沒法 | at a loss; unable to do anything about it; to have no choice | |
| 音 音 | sound, tone, pitch, pronunciation | |
| 部下 部下 | troops under one's command; subordinate |