Red Cliff 2008
赤壁(上)
In 208 A.D., in the final days of the Han Dynasty, shrewd Prime Minster Cao convinced the fickle Emperor Han the only way to unite all of China was to declare war on the kingdoms of Xu in the west and East Wu in the south. Thus began a military campaign of unprecedented scale. Left with no other hope for survival, the kingdoms of Xu and East Wu formed an unlikely alliance.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 军粮 軍糧 | army provisions | |
| 戏言 戲言 | joking matter; to go back on one's words | |
| 闲心 閑心 | leisurely mood; relaxed frame of mind | |
| 流汗 流汗 | to sweat | |
| 稻 稻 | rice growing in field, rice plant | |
| 轻狂 輕狂 | frivolous | |
| 仕 仕 | official; serve government | |
| 禄 祿 | blessing, happiness, prosperity | |
| 靡 靡 | divide, disperse, scatter | |
| 打鼓 打鼓 | to beat a drum; to play a drum; (fig.) to feel nervous | |
| 傻子 傻子 | idiot; fool | |
| 擂 擂 | rub, grind; grind with a mortar and pestle; triturate | |
| 鼠辈 鼠輩 | a scoundrel; a bad chap | |
| 弥 彌 | extensive, full; fill; complete | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 击退 擊退 | to beat back; to repel | |
| 通敌 通敵 | to collaborate with the enemy | |
| 效劳 效勞 | to serve (in some capacity); to work for | |
| 弩 弩 | cross-bow, bow; downward stroke | |
| 械 械 | weapons; implements, instruments | |
| 军法 軍法 | martial law | |
| 发疯 發瘋 | to go mad; to go crazy; to lose one's mind | |
| 躁 躁 | tense, excited, irritable | |
| 病患 病患 | illness; disease; patient; sufferer | |
| 有增无减 有增無減 | to increase without letup; to get worse and worse (idiom) | |
| 恳请 懇請 | to request earnestly | |
| 囤 囤 | grain basket, bin for grain | |
| 群雄 群雄 | outstanding heroes; warlords vying for supremacy (in former times); stars (of sports or pop music) | |
| 宇 宇 | house; building, structure; eaves | |
| 擎 擎 | lift up, hold up, support | |
| 护卫 護衛 | to guard; to protect; bodyguard (for officials in ancient times) | |
| 兵营 兵營 | military camp; barracks | |
| 驻守 駐守 | (man a post and) defend | |
| 舸 舸 | large boat, barge | |
| 寡 寡 | widowed; alone, friendless | |
| 借势 借勢 | to borrow sb's authority; to seize an opportunity | |
| 得势 得勢 | to win power; to get authority; to become dominant | |
| 央 央 | center, conclude, run out; beg | |
| 晶 晶 | crystal; clear, bright; radiant | |
| 征兆 徵兆 | omen; sign (that sth is about to happen); warning sign | |
| 晨 晨 | early morning, daybreak | |
| 渔 漁 | to fish; seize; pursue; surname | |
| 乡土 鄉土 | native soil; one's native land; one's hometown; local (to an area) | |
| 嬉戏 嬉戲 | to frolic; to romp | |
| 禾 禾 | grain still on stalk; rice plant | |
| 孕 孕 | be pregnant, pregnancy | |
| 杀敌 殺敵 | to attack the enemy | |
| 义气 義氣 | spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood; also pr. [yi4 qi5] | |
| 么 麼 | interrogative particle (variant of 嘛) | |
| 盟军 盟軍 | allied forces |