Raw Courage 1969
虎胆
After the Ming Emperor is overthrown and his infant son put in the care of the Black Dragon Society, a traitorous martial arts clan attacks the society and forces two inexperienced swordsmen to flee with the infant and begin a dangerous journey in search of allies.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 在那儿 在那兒 | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else); just...ing (and nothing else) | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 明 明 | bright, light, brilliant; clear | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 干么 幹麼 | variant of | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 娄子 婁子 | trouble; blunder | |
| 一会 一會 | a moment; a while; in a moment; also pr. [yi1 hui3] | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 下一站 下一站 | the next stop (of a bus etc) | |
| 最远 最遠 | furthest; most distant; at maximum distance | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 说不出 說不出 | unable to say | |
| 来客 來客 | guest | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 行事 行事 | to execute; to handle; behavior; action; conduct | |
| 住口 住口 | shut up; shut your mouth; stop talking | |
| 送客 送客 | to see a visitor out | |
| 老小 老小 | the old and the young; the youngest member of the family | |
| 他日 他日 | (literary) some day; (literary) days in the past | |
| 七十 七十 | seventy; 70 | |
| 崽子 崽子 | offspring of an animal; brat; bastard | |
| 小事 小事 | trifle; trivial matter | |
| 重重 重重 | layer upon layer; one after another | |
| 你我 你我 | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | |
| 不可以 不可以 | may not | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 吃人 吃人 | exploitative; oppressive | |
| 脑 腦 | brain | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 汉 漢 | Chinese people; Chinese language | |
| 奶奶的 奶奶的 | damn it!; blast it! | |
| 两下子 兩下子 | a couple of times; to repeat the same; the same old trick; tricks of the trade | |
| 的哥 的哥 | male taxi driver; cabbie (slang) | |
| 差事 差事 | poor; not up to standard | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 真有你的 真有你的 | You're really quite something!; You're just amazing! |