Raped by an Angel 2: The Uniform Fan 1998
强奸2:制服诱惑
A dentist obsessed with young women in uniform stalks two sisters. Yue Po Wan, the older sister, is a policewoman who is romantically pursued by a thug just released from prison. Jenny, the younger sister, is a schoolgirl and a girl-guide - and has been invited along with all her schoolfriends to the dentist's holiday home.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 得不到 得不到 | cannot get; cannot obtain | |
| 狗男女 狗男女 | a couple engaged in an illicit love affair; a cheating couple | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 波 波 | waves, breakers; undulations | |
| 信得过 信得過 | trustworthy; reliable | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 街上 街上 | on the street; in town | |
| 名叫 名叫 | called; named | |
| 花名 花名 | name of a person on the household register (old); name on a roster; professional name of a prostitute; pseudonym; nickname | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 小意思 小意思 | small token; mere trifle (used of one's gifts) | |
| 收下 收下 | to accept; to receive | |
| 下药 下藥 | to prescribe medicine; to drug; to poison | |
| 黑道 黑道 | dark road; unlawful activities (contrasted with); the underworld; criminal gangs | |
| 住嘴 住嘴 | to hold one's tongue; Shut up! | |
| 十万 十萬 | hundred thousand | |
| 呈 呈 | submit, show; appear; petition | |
| 在此 在此 | hereto; here | |
| 讲道 講道 | to preach; a sermon | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 借给 借給 | to lend to sb | |
| 新词 新詞 | new expression; neologism | |
| 海风 海風 | sea breeze; sea wind (i.e. from the sea) | |
| 肉体 肉體 | physical body | |
| 倒流 倒流 | to flow backwards; reverse flow | |
| 老套 老套 | hackneyed; well-worn (phrase etc); same old story; stereotypical fashion | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 背囊 背囊 | backpack; knapsack; rucksack | |
| 助 助 | help, aid, assist | |
| 给面子 給面子 | to show deference or praise publicly | |
| 不当 不當 | unsuitable; improper; inappropriate | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 爬上 爬上 | to climb up | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 提手 提手 | a handle | |
| 巴 巴 | greatly desire, anxiously hope | |
| 举起 舉起 | to heave; to lift; to raise up; to uphold | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 当做 當做 | to treat as; to regard as; to look upon as | |
| 上街 上街 | to go onto the streets; to go shopping | |
| 警方 警方 | police | |
| 史 史 | history, chronicle, annals | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 生出 生出 | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | |
| 成全 成全 | to help sb accomplish his aim; to help sb succeed; to complete; to make whole; to round off | |
| 熟手 熟手 | skilled person; an experienced hand | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 没意思 沒意思 | boring; of no interest |