Raging Fire 2021
怒火·重案
Cheung Sung-bong is a highly respected cop with a long history of success in dangerous cases. However, his past soon comes back to haunt him when a former protégé resurfaces, seeking revenge.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 作 作 | worker; workshop; (slang) troublesome; high-maintenance (person) | |
| 同 同 | like; same; similar; together; alike; with | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 混蛋 混蛋 | scoundrel; bastard; hoodlum; wretch | Xiehouyu |
| 圆滑 圓滑 | smooth and evasive; slick and sly | Xiehouyu |
| 迟了 遲了 | late | Xiehouyu |
| 老样子 老樣子 | old situation; things as they were | Xiehouyu |
| 滚蛋 滾蛋 | get out of here!; beat it! | Xiehouyu |
| 背黑锅 背黑鍋 | to be made a scapegoat; to be unjustly blamed | Xiehouyu |
| 无路可走 無路可走 | nowhere to go; at the end of one's tether | Xiehouyu |
| 为难 為難 | to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 估计 估計 | to estimate; to reckon; (coll.) to suppose | Colloquialism |
| 秒 秒 | second (unit of time); arc second (angular measurement unit); (coll.) instantly | Colloquialism |
| 姚 姚 | handsome, elegant; surname | |
| 敖 敖 | ramble, play about; leisurely; surname | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 兆 兆 | omen; million; mega; also trillion. China = million; Japan and Taiwan = trillion | |
| 崇 崇 | esteem, honor, revere, venerate | |
| 伟 偉 | great, robust; extraordinary | |
| 搞定 搞定 | to fix; to settle; to wangle | |
| 怎 怎 | how (variant of 怎么) | |
| 搞错 搞錯 | mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken | |
| 督察 督察 | to supervise; to superintend; inspector; censorship | |
| 荣 榮 | glory, honor; flourish, prosper | |
| 敌对 敵對 | hostile; enemy (factions); combative | |
| 佬 佬 | (Cant.) man, person; mature | |
| 搜查令 搜查令 | search warrant | |
| 祥 祥 | good luck, good omen; happiness | |
| 刑 刑 | punishment, penalty; law | |
| 在旁 在旁 | alongside; nearby | |
| 妮 妮 | maid, servant girl; cute girl | |
| 柴 柴 | firewood, faggots, fuel | |
| 晖 暉 | sunshine; light, bright, radiant | |
| 邱 邱 | surname; hill; mound; grave | |
| 耻 恥 | shame, humiliation; ashamed | |
| 骆 駱 | a white horse with black mane; a camel | |
| 辉 輝 | brightness, luster, brilliance | |
| 魔 魔 | demon | |
| 因果 因果 | karma; cause and effect | |
| 赊 賒 | buy and sell on credit, distant | |
| 勒索 勒索 | to blackmail; to extort | |
| 贩毒 販毒 | to traffic narcotics; drugs trade; opium trade | |
| 佑 佑 | help, protect, bless | |
| 咀 咀 | suck; chew, masticate | |
| 恒 恆 | constant, regular, persistent | |
| 枪战 槍戰 | gun battle; firefight | |
| 出勤 出勤 | to go to work; to be present (at work, school etc); to be away on business | |
| 犯错 犯錯 | to err; to make a mistake; to do the wrong thing |