Raging Fire 2021
怒火·重案
Cheung Sung-bong is a highly respected cop with a long history of success in dangerous cases. However, his past soon comes back to haunt him when a former protégé resurfaces, seeking revenge.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 平行 平行 | parallel; of equal rank; simultaneous | |
| 重伤 重傷 | seriously hurt; serious injury | |
| 误导 誤導 | to mislead; to misguide; misleading | |
| 大队 大隊 | group; a large body of; production brigade; military group | |
| 无能 無能 | incompetence; inability; incapable; powerless | |
| 得罪 得罪 | to commit an offense; to violate the law; excuse me! (formal); see also 罪 | |
| 滥用 濫用 | to misuse; to abuse | |
| 不适 不適 | unwell; indisposed; out of sorts | |
| 坠 墜 | to fall; to drop; to weigh down | |
| 殴打 毆打 | to beat up; to come to blows; battery (law) | |
| 音响 音響 | sound; acoustics; audio; hi-fi system; stereo sound system; abbr. for 组合音响 | |
| 报仇 報仇 | to take revenge; to avenge | |
| 打仗 打仗 | to fight a battle; to go to war | |
| 撤退 撤退 | to retreat | |
| 救护车 救護車 | ambulance | |
| 扛 扛 | to raise aloft with both hands; (of two or more people) to carry sth together | |
| 当今 當今 | current; present; now; nowadays | |
| 下属 下屬 | subordinate; underling | |
| 仇 仇 | hatred; animosity; enmity; foe; enemy; to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) | |
| 擅自 擅自 | without permission | |
| 胎儿 胎兒 | unborn child; fetus; embryo | |
| 掩护 掩護 | to screen; to shield; to cover; protection; cover | |
| 保管 保管 | to hold in safekeeping; to have in one's care; to guarantee; certainly; surely; custodian; curator | |
| 编号 編號 | to number; numbering; serial number | |
| 介意 介意 | to care about; to take offense; to mind | |
| 嫌疑 嫌疑 | suspicion; to have suspicions | |
| 别说 別說 | to say nothing of; not to mention; let alone | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 迟早 遲早 | sooner or later | |
| 警官 警官 | constable; police officer | |
| 上司 上司 | boss; superior | |
| 盼 盼 | to hope for; to long for; to expect | |
| 以免 以免 | in order to avoid; so as not to | |
| 妨碍 妨礙 | to hinder; to obstruct | |
| 亲手 親手 | personally; with one's own hands | |
| 是非 是非 | right and wrong; quarrel | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 毁灭 毀滅 | to perish; to ruin; to destroy | |
| 证人 證人 | witness | |
| 指令 指令 | order; command; instruction | |
| 指引 指引 | to guide; to show; to point (the way); directions; guidance; guidelines | |
| 审 審 | to examine; to investigate; carefully; to try (in court) | |
| 投降 投降 | to surrender; surrender | |
| 极度 極度 | extremely | |
| 人质 人質 | hostage | |
| 拦 攔 | to block sb's path; to obstruct; to flag down (a taxi) | |
| 疯子 瘋子 | madman; lunatic | |
| 开枪 開槍 | to open fire; to shoot a gun | |
| 血压 血壓 | blood pressure | |
| 部署 部署 | to dispose; to deploy; deployment |