Protégé 2007
门徒
A special agent has for 8 years been deep undercover in Asia's lucrative organized crime trade as he plays protégé to one of the key players, Banker. Now, Nick has but he has started to feel loyalty to his new environment and to the money.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 卡其 卡其 | khaki (loanword) | |
| 滑头 滑頭 | crafty; slippery; slyboots | |
| 搞定 搞定 | to fix; to settle; to wangle | |
| 撞锁 撞鎖 | lock | |
| 糟了 糟了 | gosh!; oh no!; darn! | |
| 枪声 槍聲 | crack; shooting sound; gunshot | |
| 辉 輝 | brightness, luster, brilliance | |
| 可知 可知 | evidently; clearly; no wonder; knowable | |
| 拜 拜 | bow, worship | |
| 凭什么 憑什麼 | (spoken) why?; for which reason? | |
| 崩 崩 | rupture, split apart, collapse | |
| 军火 軍火 | weapons and ammunition; munitions; arms | |
| 武装部队 武裝部隊 | armed forces | |
| 市价 市價 | market value | |
| 坤 坤 | earth; feminine, female | |
| 鲍 鮑 | abalone; dried fish; surname | |
| 缅 緬 | distant, remote; think of | |
| 还价 還價 | to make a counteroffer when haggling; to bargain | |
| 婆 婆 | old woman; grandmother | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 牢房 牢房 | jail cell; prison cell | |
| 大便 大便 | to defecate; excrement; feces | |
| 追杀 追殺 | to chase to kill | |
| 害人 害人 | to harm sb; to inflict suffering; to victimize; pernicious | |
| 勤 勤 | industrious, diligent, attentive | |
| 监护人 監護人 | guardian | |
| 胆量 膽量 | courage; boldness; guts | |
| 狱 獄 | prison, jail; case; lawsuit | |
| 渔 漁 | to fish; seize; pursue; surname | |
| 正版 正版 | genuine; legal; see also 盗版 | |
| 先后 先後 | early or late; priority; in succession; one after another | |
| 赠 贈 | to give as a present; to repel; to bestow an honorary title after death (old) | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 亏 虧 | deficiency; deficit; luckily; it's lucky that...; (often ironically) fancy that... | |
| 摇头 搖頭 | to shake one's head | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 灰色 灰色 | gray; ash gray; grizzly; pessimistic; gloomy; dispirited; ambiguous | |
| 愁 愁 | to worry about | |
| 助手 助手 | assistant; helper | |
| 差别 差別 | difference; distinction; disparity | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 脸色 臉色 | complexion; look | |
| 师傅 師傅 | master; qualified worker; respectful form of address for older men | |
| 逃跑 逃跑 | to flee from sth; to run away; to escape | |
| 上下 上下 | up and down; top and bottom; old and young; length; about | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 大胆 大膽 | brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless | |
| 挣 掙 | used in 挣扎 | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 漏 漏 | to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) |