Project Gutenberg 2018
无双
The Hong Kong police is hunting a counterfeiting gang led by a mastermind code-named "Painter" . The gang possesses exceptional counterfeiting skills which makes it difficult to distinguish the authenticity of its counterfeit currency. The scope of their criminal activities extends globally and greatly attracts the attention of the police. In order to crack the true identity of "Painter", the police recruits a painter named Lee Man to assist in solving the case.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 烧 燒 | to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head | Colloquialism |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 尖沙咀 尖沙咀 | Tsim Sha Tsui, urbanized area in Hong Kong | Proper Noun |
| 彼得 彼得 | Peter (name) | Proper Noun |
| 富兰克林 富蘭克林 | (name) Franklin; Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author | Proper Noun |
| 屯门 屯門 | Tuen Mun district of New Territories, Hong Kong | Proper Noun |
| 加拿大皇家 加拿大皇家 | HMCS (Her Majesty's Canadian Ship); prefix for Canadian Navy Vessels | Proper Noun |
| 司法部 司法部 | Ministry of Justice (PRC etc); Justice Department (USA etc) | Proper Noun |
| 温哥华 溫哥華 | Vancouver (city in Canada) | Proper Noun |
| 施乐 施樂 | Xerox | Proper Noun |
| 美利坚合众国 美利堅合眾國 | United States of America | Proper Noun |
| 苏轼 蘇軾 | Su Shi (1037-1101), aka Su Dongpo, Song dynasty writer, calligrapher and public official, one of the Three Su's and one of the Eight Giants of Tang and Song Prose | Proper Noun |
| 东欧 東歐 | Eastern Europe | Proper Noun |
| 法拉利 法拉利 | Ferrari, Italian luxury sports car manufacturer | Proper Noun |
| 理查 理查 | (name) Richard | Proper Noun |
| 美国宇航局 美國宇航局 | US National Aeronautics and Space Administration; NASA | Proper Noun |
| 唐人街 唐人街 | Chinatown | Proper Noun |
| 罗杰 羅傑 | Roger | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 领导者 領導者 | leader | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 曼 曼 | long, extended, vast; beautiful | |
| 主教 主教 | bishop | |
| 变色 變色 | to change color; to discolor; to change countenance; to become angry | |
| 松手 鬆手 | to relinquish one's grip; to let go | |
| 保释 保釋 | to release on bail; to bail | |
| 制版 製版 | to make a plate (printing) | |
| 切成 切成 | to cut up (into pieces); to slice; to carve; to dice; to shred | |
| 俄罗斯人 俄羅斯人 | Russian (person) | |
| 配方 配方 | prescription; cooking recipe; formulation; completing the square (to solve quadratic equation, math.) | |
| 替补 替補 | to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substitute player, full-time workers with casual workers etc); a substitute; a replacement | |
| 阿尔法 阿爾法 | alpha (Greek letter Αα) | |
| 装甲 裝甲 | vehicle armor | |
| 警卫 警衛 | to stand guard over; (security) guard | |
| 骑警 騎警 | mounted police (on horse or motorbike) | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 碎片 碎片 | chip; fragment; splinter; tatter | |
| 用具 用具 | appliance; utensil; gear; equipment | |
| 高尔夫球场 高爾夫球場 | golf course | |
| 印象派 印象派 | impressionism | |
| 售 售 | sell | |
| 美感 美感 | sense of beauty; aesthetic perception | |
| 植物油 植物油 | vegetable oil | |
| 松节油 松節油 | turpentine | |
| 不清楚 不清楚 | unclear; not understood; currently unknown | |
| 逃离 逃離 | to run out; to escape | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 管理员 管理員 | manager; administrator | |
| 化学反应 化學反應 | chemical reaction | |
| 世界各地 世界各地 | all over the world; everywhere; in all parts of the world |