Project A Part II 1987
A计划续集
Dragon is now transferred to be the police head of Sai Wan district, and has to contend with a gangster kingpin, anti-Manchu revolutionaries, some runaway pirates, Manchu Loyalists and a corrupt police superintendent.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 二号 二號 | 2nd day of the month | |
| 客 客 | guest, traveller; customer | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 好朋友 好朋友 | good friend; (slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period) | |
| 男的 男的 | man | |
| 跟风 跟風 | to go with the tide; to blindly follow the crowd; to follow the trend | |
| 最先 最先 | (the) very first | |
| 师 師 | teacher, master, specialist | |
| 好玩 好玩 | amusing; fun; interesting | |
| 买东西 買東西 | to do one's shopping | |
| 看不出 看不出 | can't discern | |
| 女孩 女孩 | girl; lass | |
| 喜 喜 | like, love, enjoy; joyful thing | |
| 到现在 到現在 | up until now; to date | |
| 起见 起見 | motive; purpose; (sth) being the motive or purpose | |
| 在后 在後 | behind | |
| 花呢 花呢 | fancy suiting | |
| 医 醫 | cure, heal; doctor, medical | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost | |
| 不可以 不可以 | may not | |
| 风干 風乾 | to air-dry; to season (timber etc); air-dried; air-drying | |
| 椅 椅 | chair, seat | |
| 慢走 慢走 | Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care! | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 太后 太后 | Empress Dowager | |
| 打错 打錯 | to err; to dial a wrong number; to make a typo | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 做大 做大 | arrogant; to put on airs; (business etc) to expand; to enlarge; to do sth on a big scale | |
| 后事 後事 | future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 好不 好不 | not at all...; how very... | |
| 不用谢 不用謝 | You're welcome; Don't mention it | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 请进 請進 | "please come in" | |
| 真是的 真是的 | Really! (interj. of annoyance or frustration) | |
| 包子 包子 | bao (steamed stuffed bun) | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 里边 裡邊 | inside | |
| 不用说 不用說 | needless to say; it goes without saying | |
| 请假 請假 | to request leave of absence | |
| 洗手间 洗手間 | toilet; lavatory; washroom | |
| 关上 關上 | to close (a door); to turn off (light, electrical equipment etc) | |
| 弟 弟 | younger brother; junior male; I (modest word in letter) | |
| 路口 路口 | crossing; intersection (of roads) | |
| 下雨 下雨 | to rain | |
| 楼上 樓上 | upstairs; (Internet slang) previous poster in a forum thread |