Prison on Fire 1987
监狱风云
Lo Ka Yiu, a young ad designer who is sentenced to jail for manslaughter, has gotten himself in trouble with the corrupted wardens and fellow inmates of Triad background. Chung Tin Ching, a veteran inmate and Yiu's mentor, is forced to confront his comrade's enemies time and again, leading up to the final showdown with the head of security.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 集合 集合 | to gather; to assemble; (math.) set | |
| 老虎 老虎 | tiger | |
| 赞成 贊成 | to approve; to endorse; (literary) to assist | |
| 抽烟 抽煙 | to smoke (a cigarette, tobacco) | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 力气 力氣 | strength | |
| 误会 誤會 | to misunderstand; to mistake; misunderstanding | |
| 办事 辦事 | to handle (affairs); to work | |
| 尽力 盡力 | to strive one's hardest; to spare no effort | |
| 乐趣 樂趣 | delight; pleasure; joy | |
| 奋斗 奮鬥 | to strive; to struggle | |
| 败 敗 | to defeat; to damage; to lose (to an opponent); to fail; to wither | |
| 眼镜 眼鏡 | spectacles; eyeglasses | |
| 投诉 投訴 | complaint; to complain; to register a complaint (esp. as a customer) | |
| 细 細 | thin or slender; finely particulate; thin and soft; fine; delicate; trifling; (of a sound) quiet; frugal | |
| 大众 大眾 | Volkswagen (automobile manufacturer) | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 帽子 帽子 | hat; cap; (fig.) label; bad name | |
| 叔叔 叔叔 | father's younger brother; uncle; Taiwan pr. [shú shu] | |
| 隔 隔 | to separate; to partition; to stand or lie between; at a distance from; after or at an interval of | |
| 眼泪 眼淚 | tears; crying | |
| 折 折 | to snap; to break (a stick, a bone etc); (bound form) to sustain a loss (in business) | |
| 总之 總之 | in a word; in short; in brief | |
| 运气 運氣 | luck (good or bad) | |
| 交换 交換 | to exchange; to swap; to switch (telecom); commutative (math); to commute | |
| 无数 無數 | countless; numberless; innumerable | |
| 袋 袋 | pouch; bag; sack; pocket | |
| 引 引 | to draw (e.g. a bow); to pull; to stretch sth; to extend; to lengthen; to involve or implicate in; to attract; to lead; to guide; to leave; to provide evidence or justification for; old unit of distance equal to 10 丈, one-thirtieth of a km or 33.33 meters | |
| 寄 寄 | to send; to mail; to entrust; to depend on; to attach oneself to; to live (in a house); to lodge; foster (son etc) | |
| 在乎 在乎 | to care about; equivalent of 在于 | |
| 脑袋 腦袋 | head; skull; brains; mental capability | |
| 守 守 | to guard; to defend; to keep watch; to abide by the law; to observe (rules or ritual); nearby; adjoining | |
| 似的 似的 | seems as if; rather like; Taiwan pr. [sì de] | |
| 法院 法院 | court of law; court | |
| 吸 吸 | to breathe; to suck in; to absorb; to inhale | |
| 脱 脫 | to shed; to take off; to escape; to get away from | |
| 避免 避免 | to avert; to prevent; to avoid; to refrain from | |
| 号码 號碼 | number | |
| 透 透 | (bound form) to penetrate; to seep through; to tell secretly; to leak; thoroughly; through and through; to appear; to show | |
| 烦 煩 | to feel vexed; to bother; to trouble; superfluous and confusing; edgy | |
| 擦 擦 | to rub; to scratch; to towel; to wipe with a towel; to apply (lipstick, lotion etc); to touch; to brush (past); to shred (vegetables etc) | |
| 宝 寶 | jewel; gem; treasure; precious | |
| 人家 人家 | household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be | |
| 替 替 | to substitute for; to take the place of; to replace; for; on behalf of; to stand in for | |
| 究竟 究竟 | to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result | |
| 既 既 | already; since; both... (and...) | |
| 既然 既然 | since; as; this being the case | |
| 抽 抽 | to draw out; to pull out from in between; to remove part of the whole; (of certain plants) to sprout or bud; to whip or thrash | |
| 申请 申請 | to apply for sth; application form | |
| 否则 否則 | otherwise; if not; or (else) |