Peace Hotel 1995
和平饭店
After his wife's murder, Ping sets up a Peace Hotel to act as a sanctuary for anyone who needs protecting. One day, a mysterious woman shows up who seeks shelter from a gang hunting her. Vowing to never turn anyone away, Ping must decide whether to help the women or risk confronting the gang.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 闯进 闖進 | to burst in | |
| 拼起来 拼起來 | to put together | |
| 碍手碍脚 礙手礙腳 | (idiom) to be in the way; to be a hindrance | |
| 天杀的 天殺的 | Goddam!; goddamn; wretched | |
| 蕃 蕃 | foreign things | |
| 薯 薯 | yam, tuber, potato | |
| 锄 鋤 | hoe; eradicate | |
| 毒打 毒打 | to viciously beat (sb) up | |
| 泊 泊 | anchor vessel; lie at anchor | |
| 燃 燃 | burn; light fire, ignite | |
| 缘 緣 | karmic affinity | |
| 恶人 惡人 | evil person; vile creature; villain; (archaic) ugly person | |
| 靶 靶 | target; splashboard on chariot | |
| 守规矩 守規矩 | to behave oneself; to abide by the rules | |
| 玲 玲 | tinkling of jade | |
| 戏子 戲子 | (derog.) opera singer; actor | |
| 锁上 鎖上 | to lock; to lock up | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 一口气 一口氣 | one breath; in one breath; at a stretch | |
| 儿女 兒女 | children; sons and daughters; a young man and a young woman (in love) | |
| 剪刀 剪刀 | scissors | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 岸 㟁 | bank; shore; beach; coast | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 怨 怨 | to blame; (bound form) resentment; hatred; grudge | |
| 跟随 跟隨 | to follow | |
| 模样 模樣 | look; style; appearance; approximation; about; also pr. [mó yàng] | |
| 决不 決不 | not at all; simply (can) not | |
| 迷人 迷人 | fascinating; enchanting; charming; tempting | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 迟 遲 | late; delayed; slow | |
| 明明 明明 | obviously; plainly; undoubtedly; definitely | |
| 戒 戒 | to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing sth; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger) | |
| 暖 㬉 | warm; to warm | |
| 劝 勸 | to advise; to urge; to try to persuade; to exhort; to console; to soothe | |
| 得了 得了 | all right!; that's enough! | |
| 糟糕 糟糕 | too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad | |
| 用来 用來 | to be used for | |
| 餐厅 餐廳 | dining hall; dining room; restaurant | |
| 全都 全都 | all; without exception | |
| 之内 之內 | inside; within | |
| 当年 當年 | in those days; then; in those years; during that time | |
| 插 插 | to insert; stick in; pierce; to take part in; to interfere; to interpose | |
| 之下 之下 | under; beneath; less than | |
| 回头 回頭 | to turn round; to turn one's head; later; by and by | |
| 后悔 後悔 | to regret; to feel remorse | |
| 骂 罵 | to scold; to abuse; to curse | |
| 害 害 | to do harm to; to cause trouble to; harm; evil; calamity | |
| 硬 硬 | hard; stiff; solid; (fig.) strong; firm; resolutely; uncompromisingly; laboriously; with great difficulty; good (quality); able (person); (of food) filling; substantial |