Peace Hotel 1995
和平饭店
After his wife's murder, Ping sets up a Peace Hotel to act as a sanctuary for anyone who needs protecting. One day, a mysterious woman shows up who seeks shelter from a gang hunting her. Vowing to never turn anyone away, Ping must decide whether to help the women or risk confronting the gang.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 亦 亦 | also | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 感激 感激 | to be grateful; to appreciate; thankful | |
| 堂 堂 | (main) hall; large room for a specific purpose; relationship between cousins etc on the paternal side of a family; of the same clan; classifier for classes, lectures etc; classifier for sets of furniture | |
| 砍 砍 | to chop; to cut down; to throw sth at sb | |
| 醒来 醒來 | to waken | |
| 竟 竟 | unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed | |
| 结局 結局 | conclusion; ending | |
| 丁 丁 | male adult; the 4th of the 10 Heavenly Stems 干; fourth (used like "4" or "D"); small cube of meat or vegetable; (literary) to encounter; (archaic) ancient Chinese compass point: 195°; (chemistry) butyl | |
| 屁股 屁股 | buttocks; bottom; butt; back part | |
| 惹 惹 | to provoke; to irritate; to vex; to stir up; to anger; to attract (troubles); to cause (problems) | |
| 哼 哼 | to groan; to snort; to hum; to croon; humph! | |
| 单身 單身 | unmarried; single | |
| 释放 釋放 | to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge | |
| 勒 勒 | to rein in; to compel; to force; to carve; to engrave; (literary) to command; to lead; bridle; (physics) abbr. for 斯, lux | |
| 患 患 | to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry | |
| 即 即 | namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 入土为安 入土為安 | buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP) | Idiom |
| 一意孤行 一意孤行 | obstinately clinging to one's course (idiom); willful; one's own way; dogmatic | Idiom |
| 易如反掌 易如反掌 | easy as a hand's turn (idiom); very easy; no effort at all | Idiom |
| 糊里糊涂 糊裡糊塗 | confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze | Idiom |
| 大难临头 大難臨頭 | to be facing imminent calamity (idiom); disaster is looming | Idiom |
| 活得不耐烦 活得不耐煩 | to be tired of living; (coll.) to be asking for trouble | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 老板娘 老闆娘 | female proprietor; lady boss; boss's wife | |
| 仇家 仇家 | enemy; foe | |
| 瞎子 瞎子 | blind person | |
| 喽啰 嘍囉 | rank and file member of an outlaw gang; (fig.) underling; minion; small fry | |
| 奏乐 奏樂 | to perform music; to play a tune | |
| 高利贷 高利貸 | high-interest loan; usury | |
| 下注 下注 | to pour; to pour down (of rain); to lay a bet | |
| 竖起 豎起 | to erect (a tent etc); to prick up (one's ears); to raise (one's eyebrows); to stick up (one's thumb); to turn up (one's collar); (of a bird) to puff up (one's feathers) | |
| 坏脾气 壞脾氣 | bad temper | |
| 相助 相助 | help | |
| 惦念 惦念 | to constantly have (sb or sth) on one's mind | |
| 一夜之间 一夜之間 | (lit. and fig.) overnight | |
| 马贼 馬賊 | horse thief; (old) group of horse-mounted bandits | |
| 江洋大盗 江洋大盜 | (idiom) infamous pirate; (by extension) notorious bandit or robber | |
| 惨叫 慘叫 | to scream; blood-curdling screech; miserable shriek | |
| 污辱 汙辱 | to humiliate; to insult; to tarnish; to sully | |
| 色狼 色狼 | lecher; pervert; wolf | |
| 畜牲 畜牲 | variant of | |
| 临门 臨門 | to arrive home; facing one's home; home-coming; (soccer) facing the goalmouth |