Peace Hotel 1995
和平饭店
After his wife's murder, Ping sets up a Peace Hotel to act as a sanctuary for anyone who needs protecting. One day, a mysterious woman shows up who seeks shelter from a gang hunting her. Vowing to never turn anyone away, Ping must decide whether to help the women or risk confronting the gang.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 继续 繼續 | to continue; to proceed with; to go on with | |
| 只是 只是 | merely; only; just; nothing but; simply; but; however | |
| 为了 為了 | for; for the purpose of; in order to | |
| 发生 發生 | to happen; to occur; to take place; to break out | |
| 希望 希望 | to hope; a hope; a wish | |
| 死 死 | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned | |
| 所 所 | actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive | |
| 并 並 | and; furthermore; also; together with; (not) at all; simultaneously; to combine; to join; to merge | |
| 时 時 | o'clock; time; when; hour; season; period | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 坏蛋 壞蛋 | bad egg; scoundrel; bastard | Xiehouyu |
| 难看 難看 | ugly; unsightly | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 姐夫 姐夫 | (coll.) older sister's husband | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 见过 見過 | seen | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 当家 當家 | to manage the household; to be the one in charge of the family; to call the shots; to be in charge | |
| 小狗 小狗 | pup; puppy | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 交出 交出 | to hand over | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 上房 上房 | central building (in a traditional house); primary wife | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 天黑 天黑 | to get dark; dusk | |
| 干掉 幹掉 | to get rid of | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 生路 生路 | a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament | |
| 妓院 妓院 | brothel; whorehouse | |
| 小鸡鸡 小雞雞 | penis (child's word) | |
| 大坏蛋 大壞蛋 | scoundrel; bastard | |
| 生孩子 生孩子 | to give birth to a baby | |
| 第一眼 第一眼 | at first glance; at first sight | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 每次 每次 | every time | |
| 过夜 過夜 | to spend the night; overnight | |
| 不满意 不滿意 | dissatisfied | |
| 下酒 下酒 | to be appropriate to have with alcohol; to down one's drink | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 来头 來頭 | cause; reason; interest; influence | |
| 希 希 | rare; hope, expect, strive for | |
| 介 介 | forerunner, herald, harbinger; to lie between; sea shell; to wear armor | |
| 层楼 層樓 | multistoried building; tower; pagoda | |
| 前半生 前半生 | first half of one's life | |
| 长满 長滿 | to grow all over |