Paradise in Service 2014
军中乐园
Set in the island Kinmen, often seen as the most dangerous military base because it’s geographically close to China, "Paradise in Service" follows the adventure of a boy who serves his military service in Unit 831 from 1969 to 1972, in preparation for a war that could erupt anytime. Through an unlucky lottery draw result, Pao, a twenty-something young man from Southern Taiwan has to serve the military in the remote and perilous Kinmen. Moreover, he is assigned to the Sea Dragon (ARB), a unit noted for the toughest physical training. It never occurs to Pao, however, that the greatest challenge in his military service lies not in the Sea Dragon but in Unit 831, a special task he is later appointed to… In this peculiar assignment, Pao vows to keep his virginity against all odds.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 笼 籠 | cage; cage-like basket | |
| 翅 翄 | wings; fin | |
| 钢筋 鋼筋 | steel reinforcing bar | |
| 饿鬼 餓鬼 | sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost | |
| 驻守 駐守 | (man a post and) defend | |
| 军医 軍醫 | military doctor | |
| 拗 抝 | to pull, drag, break off, to pluck (a flower); bent, warped; perverse, obstinate | |
| 装傻 裝傻 | to act stupid; to pretend to be naive | |
| 将士 將士 | officers and soldiers | |
| 猴急 猴急 | impatient; to be in a rush (to do sth); anxious; fretful; agitated | |
| 我操 我操 | (substitute for) fuck; WTF | |
| 放屁 放屁 | to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! | |
| 梆 梆 | watchman's rattle | |
| 可好 可好 | good or not?; luckily; fortuitously | |
| 冒出来 冒出來 | to emerge; to pop up; to spring forth; to appear from nowhere | |
| 承欢 承歡 | to cater to sb to make them happy (esp. of one's parents) | |
| 不孝 不孝 | unfilial | |
| 孝道 孝道 | filial piety (Confucian virtue); to be a good son or daughter | |
| 无谓 無謂 | pointless; meaningless; unnecessarily | |
| 冯 馮 | surname; gallop; by dint of | |
| 跌倒 跌倒 | to tumble; to fall; fig. to suffer a reverse (in politics or business) | |
| 逃兵 逃兵 | army deserter | |
| 节骨眼 節骨眼 | (dialect) critical juncture; crucial moment; Taiwan pr. [jie2 gu5 yan3] | |
| 杠 槓 | lever, pole, crowbar; sharpen | |
| 链子 鏈子 | chain | |
| 抢走 搶走 | to snatch (esp related to a robbery) | |
| 手榴弹 手榴彈 | hand grenade | |
| 岗 崗 | post; position | |
| 鬼子 鬼子 | devil (derog. term for foreign invaders); (esp. during resistance against Japanese aggression 1931-1945) Jap; Nip | |
| 遭 遭 | encounter, suffer | |
| 殃 殃 | misfortune, disaster, calamity | |
| 兔崽子 兔崽子 | brat; bastard | |
| 硬是 硬是 | just; simply; stubbornly; really | |
| 从头到尾 從頭到尾 | from start to finish; from head to tail; the whole (thing) | |
| 军民 軍民 | army-civilian; military-masses; military-civilian | |
| 服刑 服刑 | to serve a prison sentence | |
| 赦免 赦免 | to pardon; to absolve; to exempt from punishment | |
| 投递 投遞 | to deliver | |
| 义气 義氣 | spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood; also pr. [yi4 qi5] | |
| 质询 質詢 | to question; to enquire; interrogatory | |
| 脸盆 臉盆 | washbowl; basin for washing hands and face | |
| 虚心 虛心 | open-minded; humble | |
| 两岸 兩岸 | bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 心疼 心疼 | to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed | |
| 香肠 香腸 | sausage | |
| 剪刀 剪刀 | scissors | |
| 舍不得 捨不得 | to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 风光 風光 | scene; view; sight; landscape; to be well-regarded; to be well-off; grand (dialect); impressive (dialect) |