Overheard 2 2011
窃听风云2
Manson Law, a celebrated stockbroker in Hong Kong, is injured in a car accident. The police, led by Inspector Jack Ho, discovers a military surveillance device in the car wreck. Meanwhile, the wiretapper Joe Szema is unveiling his extensive plan that targets the mysterious financial conglomerate, the Landlord Club. The fate of these three men soon intertwines in the cat-and-mouse game that may bring down the entire stock market.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 没用 沒用 | useless | Xiehouyu |
| 要是 要是 | (coll.) if | Colloquialism |
| 输 輸 | to lose; to be beaten; (bound form) to transport; (literary) to donate; to contribute; (coll.) to enter (a password) | Colloquialism |
| 整 整 | exactly; in good order; whole; complete; entire; in order; orderly; to repair; to mend; to renovate; (coll.) to fix sb; to give sb a hard time; to mess with sb | Colloquialism |
| 管 筦 | to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; to care about; tube; pipe; woodwind; classifier for tube-shaped objects; particle similar to 把 in 管...叫 constructions; writing brush; (coll.) to; towards | Colloquialism |
| 司马 司馬 | Minister of War (official title in pre-Han Chinese states); two-character surname Sima | Proper Noun |
| 中环 中環 | Central, Hong Kong Island | Proper Noun |
| 拉美 拉美 | Latin America; abbr. for 拉丁美洲 | Proper Noun |
| 美军 美軍 | US army; US armed forces | Proper Noun |
| 交通部 交通部 | Department of Transportation; (PRC) Ministry of Transport | Proper Noun |
| 天台 天台 | Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴 in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗; Tiantai county in Taizhou, Zhejiang | Proper Noun |
| 九龙 九龍 | Kowloon district of Hong Kong | Proper Noun |
| 瑞士 瑞士 | Switzerland | Proper Noun |
| 白银 白銀 | Baiyin, prefecture-level city in Gansu Province | Proper Noun |
| 叔 叔 | uncle; father's younger brother; husband's younger brother; Taiwan pr. [shu2] | |
| 高性能 高性能 | high performance | |
| 梁 梁 | bridge; beam; rafters; surname | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 资 資 | property; wealth; capital | |
| 交易所 交易所 | exchange; stock exchange | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 谈谈 談談 | to discuss; to have a chat | |
| 小马 小馬 | colt; pony | |
| 牛皮 牛皮 | cowhide; leather; fig. flexible and tough; boasting; big talk | |
| 欧美 歐美 | Europe and America; the West | |
| 味 味 | taste, smell, odor; delicacy | |
| 上星期 上星期 | last week; previous week | |
| 并未 並未 | (used to stress that sth did not turn out as one might have expected) did not actually...; has not actually... | |
| 杨 楊 | willow, poplar, aspen; surname | |
| 不愿 不願 | unwilling | |
| 藉 藉 | mat, pad; rely on; pretext | |
| 耳 耳 | ear; merely, only; handle | |
| 放空 放空 | to relax completely; to empty one's mind; (finance) to sell short; (of a commercial vehicle) to travel empty (no cargo or passengers); to deadhead | |
| 防水 防水 | waterproof | |
| 租约 租約 | lease | |
| 七十年代 七十年代 | the seventies; the 1970s | |
| 财 財 | wealth, valuables, riches | |
| 卫 衛 | guard, protect, defend | |
| 真牛 真牛 | (slang) really cool, awesome | |
| 洛 洛 | river in Shanxi province; city | |
| 追回 追回 | to recover (sth lost or stolen); to get back | |
| 旅行支票 旅行支票 | traveler's check | |
| 老地方 老地方 | same place as before; usual place; stomping ground | |
| 派对 派對 | (loanword) party | |
| 到任 到任 | to take office; to assume a post | |
| 照做 照做 | to do as instructed; to comply | |
| 过世 過世 | to die; to pass away | |
| 长线 長線 | long term | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death |