Operation Red Sea 2018
红海行动
A squad of the Jiaolong Commando Unit - Sea Dragon, a spec ops team of the Chinese Navy, carries out a hostage rescue operation in the nation of Yewaire, on the Arabian Peninsula, and fiercely fights against local rebel groups and Zaka, a terrorist organization.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 马革裹尸 馬革裹屍 | to be buried in a horse hide (idiom); to give one's life on the battlefield | Idiom |
| 闻名不如见面 聞名不如見面 | knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom) | Idiom |
| 一触即发 一觸即發 | could happen at any moment; on the verge | Idiom |
| 置之不理 置之不理 | to pay no heed to (idiom); to ignore; to brush aside | Idiom |
| 活得不耐烦 活得不耐煩 | to be tired of living; (coll.) to be asking for trouble | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 侨民 僑民 | expatriates | |
| 蹲下 蹲下 | to squat down; to crouch | |
| 恐怖组织 恐怖組織 | terrorist organization | |
| 迫击炮 迫擊炮 | mortar (weapon); Taiwan pr. [po4 ji2 pao4] | |
| 炸掉 炸掉 | to bomb | |
| 恐怖袭击 恐怖襲擊 | terrorist attack | |
| 炸死 炸死 | to kill with an explosion | |
| 开炮 開砲 | to open fire | |
| 汽车炸弹 汽車炸彈 | car bomb | |
| 驾驶室 駕駛室 | cab (of a locomotive, truck etc); driver's compartment; wheelhouse | |
| 强攻 強攻 | (military) to take by storm | |
| 液压 液壓 | hydraulic pressure | |
| 核原料 核原料 | nuclear material | |
| 撤走 撤走 | to retire; to remove; to withdraw; to evacuate | |
| 遇袭 遇襲 | to suffer attack; to be ambushed | |
| 入侵者 入侵者 | intruder | |
| 待命 待命 | to be on call; to be on standby | |
| 沙尘暴 沙塵暴 | sand and dust storm | |
| 截停 截停 | to intercept (a vehicle etc) | |
| 驾驶舱 駕駛艙 | cockpit; control cabin | |
| 主轴 主軸 | axis; principal axis (in mechanics, optics, botany etc); main axle (of engine) | |
| 跨过 跨過 | to surmount; to cross over | |
| 快艇 快艇 | speedboat; motor launch | |
| 脱离危险 脫離危險 | out of danger; to avoid danger | |
| 脊柱 脊柱 | spinal column; columna vertebralis | |
| 何须 何須 | there is no need; why should | |
| 性虐待 性虐待 | sexual abuse | |
| 爆料 爆料 | to make explosive allegations | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 阿拉伯半岛 阿拉伯半島 | Arabian Peninsula | |
| 极端主义 極端主義 | extremism | |
| 舰只 艦隻 | warship | |
| 拦车 攔車 | to thumb a lift; to hitchhike | |
| 罪孽深重 罪孽深重 | 罪: crime, sin, vice; evil; hardship · 孽: evil; son of concubine; ghost · 深: deep; depth; far; very, extreme · 重: heavy, weighty; double | |
| 罪人 罪人 | sinner | |
| 割断 割斷 | to cut off; to sever | |
| 烟雾弹 煙霧彈 | smoke bomb; smoke grenade | |
| 外露 外露 | exposed; appearing on the outside | |
| 离港 離港 | to leave harbor; departure (at airport) | |
| 增援 增援 | to reinforce |