One Night Only 2016
天亮之前
A gambler, fresh out of prison, and a beautiful hooker find themselves caught in an underground scheme that's spinning wildly out of control.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 轮盘 輪盤 | roulette; wheel | |
| 翻倍 翻倍 | to double | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 秘 祕 | secret, mysterious, abstruse | |
| 博 博 | gamble, play games; wide, broad | |
| 内定 內定 | to select sb for a position without announcing the decision until later; to decide behind closed doors; all cut and dried | |
| 摆明 擺明 | to show clearly | |
| 相 相 | mutually | |
| 不穷 不窮 | endless; boundless; inexhaustible | |
| 个例 個例 | specific example; rare instance | |
| 败光 敗光 | to squander one's fortune; to dissipate one's wealth | |
| 寄出 寄出 | to mail; to send by post | |
| 帕 帕 | turban, kerchief, veil; wrap | |
| 陌生人 陌生人 | stranger | |
| 上厕所 上廁所 | to go to the bathroom | |
| 结了 結了 | that's that; that's it; that will do | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 破获 破獲 | to uncover (a criminal plot); to break open and capture | |
| 只言片语 只言片語 | (idiom) just a word or two; a few isolated phrases | |
| 不愉快 不愉快 | disagreeable; unpleasant | |
| 看不起 看不起 | to look down upon; to despise | |
| 海鲜 海鮮 | seafood | |
| 难免 難免 | hard to avoid; difficult to escape from; will inevitably | |
| 推销 推銷 | to market; to sell | |
| 帅哥 帥哥 | handsome guy; lady-killer; handsome (form of address) | |
| 上个月 上個月 | last month | |
| 闪电 閃電 | lightning | |
| 美金 美金 | US dollar; USD | |
| 收益 收益 | earnings; profit | |
| 保密 保密 | to keep sth confidential; to maintain secrecy | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 被迫 被迫 | to be compelled; to be forced | |
| 嘴巴 嘴巴 | mouth; slap in the face | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 不在乎 不在乎 | not to care | |
| 轻易 輕易 | easily; lightly; rashly | |
| 笨 笨 | stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy | |
| 假如 假如 | if | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 叔叔 叔叔 | father's younger brother; uncle; Taiwan pr. [shú shu] | |
| 摆脱 擺脫 | to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself | |
| 运气 運氣 | luck (good or bad) | |
| 交换 交換 | to exchange; to swap; to switch (telecom); commutative (math); to commute | |
| 姐妹 姐妹 | sisters; siblings; sister (school, city etc) | |
| 摇 搖 | to shake; to rock; to row; to crank | |
| 大型 大型 | large; large-scale | |
| 勇敢 勇敢 | brave; courageous | |
| 度过 度過 | to pass; to spend (time); to survive; to get through | |
| 寄 寄 | to send; to mail; to entrust; to depend on; to attach oneself to; to live (in a house); to lodge; foster (son etc) | |
| 肚子 肚子 | belly; abdomen; stomach |