Once Upon a Time in Shanghai 2014
恶战
A laborer moves to Shanghai in the hope of becoming rich. But ends up using his kung fu skills to survive. Remake of The Boxer From Shantung.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 东亚 東亞 | East Asia | Proper Noun |
| 老铁 老鐵 | (slang) very close friend; bro | |
| 三光 三光 | the sun, the moon, and the stars | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 有些人 有些人 | some people | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 连累 連累 | to implicate; to get (sb) into trouble; also pr. [lian2lei3] or [lian2lei4] | |
| 变态 變態 | to metamorphose (biology); abnormal; perverted; hentai; (slang) pervert | |
| 弄死 弄死 | to kill; to put to death | |
| 容 容 | looks, appearance; figure, form | |
| 伤人 傷人 | to injure sb | |
| 大叔 大叔 | eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father) | |
| 天时 天時 | the time; the right time; weather conditions; destiny; course of time; heaven's natural order | |
| 压死 壓死 | to crush to death | |
| 敌 敵 | enemy, foe, rival; resist | |
| 财 財 | wealth, valuables, riches | |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 今时今日 今時今日 | this day and age (dialect) | |
| 一般人 一般人 | average person | |
| 干活 幹活 | to work; to be employed | |
| 唐 唐 | Tang dynasty; Chinese | |
| 活着 活著 | alive | |
| 世道 世道 | the ways of the world; the morals of the time | |
| 绰约 綽約 | (literary) graceful; charming | |
| 心扉 心扉 | inner heart; soul | |
| 相随 相隨 | to tag along (with sb); (in combination with or) to accompany (sb); (fig.) (of one situation) to go hand in hand (with another) | |
| 会死 會死 | mortal | |
| 火机 火機 | lighter; cigarette lighter | |
| 大福 大福 | a great blessing; daifuku, a traditional Japanese sweet consisting of a soft, chewy outer layer made of glutinous rice (mochi) and a sweet filling, commonly red bean paste (orthographic borrowing from Japanese 大福 "daifuku") | |
| 点烟 點煙 | to light a cigarette | |
| 骚 騷 | harass, bother, annoy, disturb | |
| 嚣张 囂張 | rampant; unbridled; arrogant; aggressive | |
| 每人 每人 | each person; everybody; per person | |
| 牛排 牛排 | steak | |
| 保住 保住 | to preserve; to save | |
| 安全感 安全感 | sense of security | |
| 活下去 活下去 | to survive; to keep on living | |
| 旗下 旗下 | under the banner of | |
| 有朝一日 有朝一日 | one day; sometime in the future | |
| 开业 開業 | to open a business; to open a practice; open (for business) | |
| 本事 本事 | source material; original story | |
| 从前 從前 | previously; formerly; once upon a time | |
| 亲人 親人 | one's close relatives | |
| 头脑 頭腦 | brains; mind; skull; (fig.) gist (of a matter); leader; boss | |
| 功夫 功夫 | skill; art; kung fu; labor; effort | |
| 整天 整天 | all day long; whole day | |
| 年纪 年紀 | age | |
| 能不能 能不能 | Can you | |
| 纪念 紀念 | to commemorate; to honor the memory of; memento; keepsake; souvenir | |
| 谈判 談判 | to negotiate; negotiation; talks; conference |