Once Upon a Time in China V 1994
黄飞鸿之五:龙城歼霸
After the authorities flee China with public funds, Wong Fei-Hung battles pirates and corrupt officials to help the government restore peace.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 照常 照常 | as usual | |
| 国有 國有 | nationalized; public; government owned; state-owned | |
| 火药 火藥 | gunpowder | |
| 荒 荒 | desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect | |
| 后人 後人 | later generation | |
| 像样 像樣 | presentable; decent; up to par | |
| 上头 上頭 | (of alcohol) to go to one's head; (old) (of a bride-to-be) to bind one's hair into a bun; (of a prostitute) to receive a patron for the first time | |
| 包扎 包紮 | to wrap up; to pack; to bind up (a wound) | |
| 吃亏 吃虧 | to suffer losses; to come to grief; to lose out; to get the worst of it; to be at a disadvantage; unfortunately | |
| 长辈 長輩 | one's elders; older generation | |
| 忌 忌 | to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up sth | |
| 风范 風範 | air; manner; model; paragon; demeanor | |
| 小看 小看 | to look down on; to underestimate | |
| 圈套 圈套 | trap; snare; trick | |
| 炭 炭 | wood charcoal; coal | |
| 越发 越發 | increasingly; more and more; ever more; all the more | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 号称 號稱 | to be known as; to be nicknamed; to be purportedly; to claim (often exaggeratedly or falsely) | |
| 呻吟 呻吟 | to moan; to groan | |
| 绰号 綽號 | nickname | |
| 做主 做主 | see 主 | |
| 手艺 手藝 | craftmanship; workmanship; handicraft; trade | |
| 过关 過關 | to cross a barrier; to get through (an ordeal); to pass (a test); to reach (a standard) | |
| 饭碗 飯碗 | rice bowl; fig. livelihood; job; way of making a living | |
| 均匀 均勻 | even; well-distributed; homogeneous; well-proportioned (figure, body etc) | |
| 笼子 籠子 | cage; basket; container | |
| 光顾 光顧 | to visit (as a customer) | |
| 风流 風流 | distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in lifestyle; romantic; dissolute; loose | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 抽签 抽籤 | to perform divination with sticks; to draw lots; a ballot (in share dealing) | |
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 拿手 拿手 | expert in; good at | |
| 出走 出走 | to leave home; to go off; to run away | |
| 埋伏 埋伏 | to ambush; to lie in wait for; to lie low; ambush | |
| 搓 搓 | to rub or roll between the hands or fingers; to twist | |
| 姨 姨 | mother's sister; aunt | |
| 财物 財物 | property; belongings | |
| 下台 下臺 | to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc); to disentangle oneself; to get off the hook | |
| 面粉 麵粉 | flour | |
| 插手 插手 | to get involved in; to meddle; interference | |
| 点火 點火 | to ignite; to light a fire; to agitate; to start an engine; ignition; fig. to stir up trouble | |
| 废墟 廢墟 | ruins | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 张扬 張揚 | Zhang Yang (1967-), PRC film director and screenwriter | |
| 委屈 委屈 | to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance | |
| 带头 帶頭 | to take the lead; to be the first; to set an example | |
| 幸亏 幸虧 | fortunately; luckily | |
| 古人 古人 | people of ancient times; the ancients; extinct human species such as Homo erectus or Homo neanderthalensis; (literary) deceased person | |
| 古董 古董 | curio; antique | |
| 止血 止血 | to staunch (bleeding); hemostatic (drug) |