Once Upon a Time in China III 1993
黄飞鸿之三:狮王争霸
Master Wong and his disciples enroll in the 'Dancing Lion Competition' to stop an assassination plot and to battle an arrogant, deceitful opponent.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 船坚炮利 船堅炮利 | 船: ship, boat, vessel · 坚: hard, strong, firm; resolute · 炮: large gun, cannon; artillery · 利: gains, advantage, profit, merit | Idiom |
| 风雨不改 風雨不改 | 风: wind; air; manners, atmosphere · 雨: rain; rainy; KangXi radical 173 · 不: no, not; un-; negative prefix · 改: change, alter; improve, remodel | Idiom |
| 开天辟地 開天闢地 | to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盘古 creation myth | Idiom |
| 居高临下 居高臨下 | lit. to be in a high location, overlooking the scene below (idiom); fig. to occupy a commanding position; to assume a haughty attitude | Idiom |
| 以身作则 以身作則 | to set an example (idiom); to serve as a model | Idiom |
| 大惊小怪 大驚小怪 | to make a fuss about nothing (idiom) | Idiom |
| 神气 神氣 | expression; manner; vigorous; impressive; lofty; pretentious | Xiehouyu |
| 不定 不定 | indefinite; indeterminate; (botany) adventitious | Xiehouyu |
| 吹牛 吹牛 | to talk big; to shoot off one's mouth; to chat (dialect) | Xiehouyu |
| 捣乱 搗亂 | to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally | Xiehouyu |
| 不理 不理 | to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore | Xiehouyu |
| 家伙 傢伙 | household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon | Colloquialism |
| 劳驾 勞駕 | excuse me | |
| 见外 見外 | to treat sb with the formal courtesy accorded to a host or a guest | |
| 拜会 拜會 | (often used in the context of diplomacy) to meet with; to pay a visit to; to call on | |
| 发扬光大 發揚光大 | to develop and promote; to carry forward; to bring to great height of development | |
| 骨气 骨氣 | unyielding character; courageous spirit; integrity; moral backbone | |
| 万万 萬萬 | absolutely; wholly | |
| 佳肴 佳餚 | fine food; delicacies; delicious food | |
| 敬酒 敬酒 | to toast; to propose a toast | |
| 指教 指教 | to give advice or comments | |
| 劝告 勸告 | to advise; to urge; to exhort; exhortation; advice | |
| 祖宗 祖宗 | ancestor; forebear | |
| 威风 威風 | might; awe-inspiring authority; impressive | |
| 歌颂 歌頌 | to sing the praises of; to extol; to eulogize | |
| 款待 款待 | to entertain; to be hospitable to | |
| 灯笼 燈籠 | lantern | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave | |
| 应酬 應酬 | to engage in social activities; to socialize; dinner party; banquet; social engagement | |
| 嫌弃 嫌棄 | to regard with disdain; to shun | |
| 梯子 梯子 | ladder; stepladder | |
| 闹事 鬧事 | to cause trouble; to create a disturbance | |
| 嗜好 嗜好 | hobby; indulgence; habit; addiction | |
| 煲 煲 | to cook slowly over a low flame; pot; saucepan | |
| 忌 忌 | to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up sth | |
| 小看 小看 | to look down on; to underestimate | |
| 敏捷 敏捷 | nimble; quick; shrewd | |
| 高低 高低 | height; altitude (aviation); pitch (music); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end | |
| 风趣 風趣 | charm; humor; wit; humorous; witty | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 典范 典範 | model; example; paragon | |
| 趁机 趁機 | to seize an opportunity; to take advantage of situation | |
| 危急 危急 | critical; desperate (situation) | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 拿手 拿手 | expert in; good at | |
| 走近 走近 | to approach; to draw near to | |
| 姨 姨 | mother's sister; aunt | |
| 君子 君子 | nobleman; person of noble character | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 太平 太平 | peace and security |