Once Upon a Time in China and America 1997
黄飞鸿之西域雄狮
So goes to the U.S. to open a martial arts school. Around this time, many Chinese people were sold off to U.S. railroad companies, and were brutally treated by the Americans under the harsh working conditions. Thus, the American workers' hatred towards the Chinese immigrants is high. As a result, So gets into trouble with the Americans and the mob, and calls Master Wong for help.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 控制 控制 | to control | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 将 將 | will; shall; to use; to take; to checkmate; just a short while ago; (introduces object of main verb, used in the same way as 把) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 一言为定 一言為定 | (idiom) it's a deal; that's settled then | Idiom |
| 聊天 聊天 | to chat; to gossip | Xiehouyu |
| 无法 無法 | unable; incapable | Xiehouyu |
| 拉肚子 拉肚子 | (coll.) to have diarrhea | Colloquialism |
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 比利 比利 | (HK, Sg, Tw) Pelé (1940-2022), Edson Arantes Do Nascimento, Brazilian football star | Proper Noun |
| 镇长 鎮長 | town headman; mayor (of small town or village); bailiff | Proper Noun |
| 唐山 唐山 | Tangshan, prefecture-level city in Hebei Province; China (a name for China used by some overseas Chinese) | Proper Noun |
| 林肯 林肯 | Lincoln (name); Abraham Lincoln (1809-1865), US president 1861-1865; Lincoln, US car make | Proper Noun |
| 佛山 佛山 | Foshan, prefecture-level city in Guangdong Province | Proper Noun |
| 印第安 印第安 | (American) Indian; native American; indigenous peoples of the Americas | Proper Noun |
| 巴利 巴利 | the Pali language or, more broadly, the scriptural and literary tradition of Theravada Buddhism | Proper Noun |
| 密西西比 密西西比 | Mississippi | Proper Noun |
| 唐人街 唐人街 | Chinatown | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 警 警 | guard, watch; alert, alarm | |
| 失忆 失憶 | to lose one's memory | |
| 赃款 贓款 | booty; stolen goods | |
| 幸会 幸會 | nice to meet you | |
| 娜 娜 | elegant, graceful, delicate | |
| 民团 民團 | civil corps; militia | |
| 施 施 | grant, bestow; give; act; name | |
| 国术 國術 | martial arts | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 身处 身處 | in (some place); to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc); to find oneself in; placed in; surrounded by | |
| 陌生人 陌生人 | stranger | |
| 承 承 | inherit, receive; succeed | |
| 货色 貨色 | goods; (derog.) stuff; trash | |
| 黑眼圈 黑眼圈 | dark circles (under one's eyes); black eye | |
| 金沙 金沙 | gold dust; salted egg yolk sauce | |
| 肤色 膚色 | skin color | |
| 阵线 陣線 | a front (militant group); line of battle; alignment (towards a political party etc) | |
| 应有 應有 | to deserve (attention, respect etc); should have (freedoms, rights etc) | |
| 有何贵干 有何貴幹 | What (noble errand) brings you here?; May I help you?; What can I do for you? | |
| 他乡 他鄉 | foreign land; away from one's native place | |
| 族人 族人 | clansman; clan members; relatives; ethnic minority | |
| 别处 別處 | elsewhere | |
| 避开 避開 | to avoid; to evade; to keep away from | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 春梦 春夢 | spring dream; short-lived illusion; erotic dream | |
| 开局 開局 | opening (chess etc); early stage of game, match, work, activity etc | |
| 屎 屎 | excrement, shit, dung | |
| 庄 莊 | village, hamlet; villa, manor | |
| 粮 糧 | food, grain, provisions |