Once a Gangster 2010
飞砂风中转
Roast Pork joins the triad as a young man and ends up becoming a trusted lieutenant of boss Kerosene. However, his true passion is in his successful chain of restaurants, his loving wife, and his two children. So when Kerosene wants to promote his trusted right hand man to the top of the organization as a way to take on his financial debts, it's understandable why Roast Pork would want to refuse. Roast Pork comes up with an intricate scheme with his men that would take himself out of the running, but Kerosene's intervention causes it to fail. When all hopes appears to be lost, lifelong gangster Sparrow is released from jail after serving a 20-year sentence for committing a gang-related murder that earned him a guarantee for the leader spot. However, Sparrow has made his own plans to stay out of the gang, setting off a battle of wits between the two men.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 幻听 幻聽 | auditory hallucination | |
| 肾脏 腎臟 | kidney | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 报答 報答 | to repay; to requite | |
| 儿女 兒女 | children; sons and daughters; a young man and a young woman (in love) | |
| 辈 輩 | lifetime; generation; group of people; class; classifier for generations; (literary) classifier for people | |
| 剪刀 剪刀 | scissors | |
| 无奈 無奈 | to have no alternative; frustrated; exasperated; helpless; (conjunction) but unfortunately | |
| 性能 性能 | function; performance; behavior | |
| 人力 人力 | manpower; labor power | |
| 怨 怨 | to blame; (bound form) resentment; hatred; grudge | |
| 名牌 名牌 | famous brand; nameplate; name tag | |
| 机制 機制 | mechanism | |
| 边境 邊境 | frontier; border | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 签约 簽約 | to sign a contract or agreement | |
| 现状 現狀 | current situation | |
| 助手 助手 | assistant; helper | |
| 隔壁 隔壁 | next door; neighbor | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 师傅 師傅 | master; qualified worker; respectful form of address for older men | |
| 打扰 打擾 | to disturb; to bother; to trouble | |
| 大胆 大膽 | brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless | |
| 扶 扶 | to support with the hand; to help sb up; to support oneself by holding onto something; to help | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 一向 一向 | always (previously); a period of time in the recent past | |
| 动机 動機 | motive; motivation | |
| 漏 漏 | to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) | |
| 博物馆 博物館 | museum | |
| 不许 不許 | not to allow; must not; can't | |
| 戒 戒 | to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing sth; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger) | |
| 提起 提起 | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise (a topic, a heavy weight, one's fist, one's spirits etc) | |
| 丑 丑 | clown; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox; ancient Chinese compass point: 30° | |
| 匹 匹 | mate; one of a pair | |
| 顾问 顧問 | adviser; consultant | |
| 买卖 買賣 | buying and selling; business; business transactions | |
| 得了 得了 | all right!; that's enough! | |
| 局面 局面 | aspect; phase; situation | |
| 大事 大事 | major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way | |
| 拆 拆 | to tear open; to tear down; to tear apart; to open | |
| 糟糕 糟糕 | too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad | |
| 罚 罰 | to punish; to penalize | |
| 动手 動手 | to set about (a task); to hit; to punch; to touch | |
| 虎 虎 | tiger | |
| 用来 用來 | to be used for | |
| 届 屆 | to arrive at (place or time); period; to become due; classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures, years (of graduation) | |
| 挡 擋 | to arrange; to put in order | |
| 签名 簽名 | to sign (one's name with a pen etc); to autograph; signature | |
| 全都 全都 | all; without exception | |
| 厨房 廚房 | kitchen |