Once a Gangster 2010
飞砂风中转
Roast Pork joins the triad as a young man and ends up becoming a trusted lieutenant of boss Kerosene. However, his true passion is in his successful chain of restaurants, his loving wife, and his two children. So when Kerosene wants to promote his trusted right hand man to the top of the organization as a way to take on his financial debts, it's understandable why Roast Pork would want to refuse. Roast Pork comes up with an intricate scheme with his men that would take himself out of the running, but Kerosene's intervention causes it to fail. When all hopes appears to be lost, lifelong gangster Sparrow is released from jail after serving a 20-year sentence for committing a gang-related murder that earned him a guarantee for the leader spot. However, Sparrow has made his own plans to stay out of the gang, setting off a battle of wits between the two men.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 个中 個中 | therein; in this | |
| 每年 每年 | every year; each year; yearly | |
| 看错 看錯 | to misinterpret what one sees or reads; to misjudge (sb); to mistake (sb for sb else); to misread (a document) | |
| 明晚 明晚 | tomorrow evening | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 分会 分會 | branch | |
| 说客 說客 | (old) itinerant political adviser; (fig.) lobbyist; go-between; mouthpiece; also pr. [shuo1 ke4] | |
| 到现在 到現在 | up until now; to date | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 有点 有點 | a little | |
| 几多 幾多 | (dialect) how much; how many; how (smart etc); such... | |
| 十九 十九 | nineteen; 19 | |
| 十二 十二 | twelve; 12 | |
| 手下 手下 | under one's control or administration; subordinates; (money etc) on hand; sb's financial means; when taking action | |
| 十几 十幾 | more than ten; a dozen or more | |
| 找不到 找不到 | can't find | |
| 吃奶 吃奶 | to suck the breast (for milk) | |
| 婊子 婊子 | prostitute; whore | |
| 机 機 | desk; machine; moment | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 小弟 小弟 | little brother; I, your little brother (humble) | |
| 买菜 買菜 | to buy groceries | |
| 一会 一會 | a moment; a while; in a moment; also pr. [yi1 hui3] | |
| 有话快说 有話快說 | spit it out! | |
| 怎么回事 怎麼回事 | what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about? | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 二十多 二十多 | over 20 | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 最多 最多 | at most; maximum; greatest (amount); maximal | |
| 买回 買回 | to buy back; to redeem; repurchase | |
| 白痴 白痴 | idiocy; idiot | |
| 找回 找回 | to retrieve | |
| 人人 人人 | everyone; every person | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 等一会 等一會 | Wait a moment!; after a while | |
| 点球 點球 | penalty kick | |
| 后门 後門 | back door; back gate; (fig.) back-door influence; under-the-table dealings; anus; (computing) backdoor | |
| 四十 四十 | forty; 40 | |
| 早前 早前 | previously | |
| 不用谢 不用謝 | You're welcome; Don't mention it | |
| 教坏 教壞 | to misguide; to corrupt (sb) | |
| 说到 說到 | to talk about; to mention; (preposition) as for | |
| 男左女右 男左女右 | the left is for males, the right is for females (traditional saying) | |
| 老人家 老人家 | polite term for old woman or man | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 多年来 多年來 | for the past many years | |
| 打球 打球 | to play ball; to play with a ball |