Once a Gangster 2010
飞砂风中转
Roast Pork joins the triad as a young man and ends up becoming a trusted lieutenant of boss Kerosene. However, his true passion is in his successful chain of restaurants, his loving wife, and his two children. So when Kerosene wants to promote his trusted right hand man to the top of the organization as a way to take on his financial debts, it's understandable why Roast Pork would want to refuse. Roast Pork comes up with an intricate scheme with his men that would take himself out of the running, but Kerosene's intervention causes it to fail. When all hopes appears to be lost, lifelong gangster Sparrow is released from jail after serving a 20-year sentence for committing a gang-related murder that earned him a guarantee for the leader spot. However, Sparrow has made his own plans to stay out of the gang, setting off a battle of wits between the two men.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 校长 校長 | (college, university) president; headmaster | |
| 大声 大聲 | loud voice; in a loud voice; loudly | |
| 接下来 接下來 | to accept; to take; next; following | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 便宜 便宜 | convenient | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 人口 人口 | population; people | |
| 客人 客人 | visitor; guest; customer; client | |
| 顾客 顧客 | customer; client | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 提到 提到 | to mention; to raise (a subject); to refer to | |
| 出租车 出租車 | taxi; (Tw) rental car | |
| 感动 感動 | to move (sb); to touch (sb emotionally); moving | |
| 绿 綠 | green; (slang) (derived from 绿帽子) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) | |
| 公里 公里 | kilometer | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 单位 單位 | unit (of measure); unit (group of people as a whole); work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform) | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 放下 放下 | to lay down; to put down; to let go of; to relinquish; to set aside; to lower (the blinds etc) | |
| 答应 答應 | to answer; to respond; to answer positively; to agree; to accept; to promise | |
| 合适 合適 | suitable; fitting; appropriate | |
| 随便 隨便 | as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton | |
| 喊 喊 | to yell; to shout; to call out for (a person) | |
| 差不多 差不多 | almost; nearly; more or less; about the same; good enough; not bad | |
| 方便 方便 | convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself | |
| 成绩 成績 | achievement; performance records; grades | |
| 颜色 顏色 | color; countenance; appearance; facial expression; pigment; dyestuff | |
| 经理 經理 | manager; director | |
| 满意 滿意 | satisfied; pleased; to one's satisfaction | |
| 千 千 | thousand | |
| 味道 味道 | flavor; taste; (fig.) feeling (of ...); sense (of ...); hint (of ...); (fig.) interest; delight; (dialect) smell; odor | |
| 交通 交通 | to be connected; traffic; transportation; communications; liaison | |
| 酒店 酒店 | wine shop; pub (public house); hotel; restaurant; (Tw) hostess club | |
| 纸 紙 | paper; classifier for documents, letter etc | |
| 想起 想起 | to recall; to think of; to call to mind | |
| 占 佔 | to take possession of; to occupy; to take up | |
| 长大 長大 | to grow up | |
| 借 借 | to lend; to borrow; by means of; to take (an opportunity) | |
| 不行 不行 | won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable | |
| 怎么办 怎麼辦 | what's to be done | |
| 不够 不夠 | not enough; insufficient; inadequate | |
| 小心 小心 | to be careful; to take care | |
| 打算 打算 | to plan; to intend; to calculate; plan; intention; calculation | |
| 怎么样 怎麼樣 | how?; how about?; how was it?; how are things? | |
| 鸡 雞 | fowl; chicken; (slang) prostitute | |
| 船 舩 | boat; vessel; ship | |
| 养 養 | to raise (animals); to bring up (children); to keep (pets); to support; to give birth | |
| 实在 實在 | really; actually; indeed; true; real; honest; dependable; (philosophy) reality | |
| 喂 喂 | hello (when answering the phone) |