Once a Gangster 2010
飞砂风中转
Roast Pork joins the triad as a young man and ends up becoming a trusted lieutenant of boss Kerosene. However, his true passion is in his successful chain of restaurants, his loving wife, and his two children. So when Kerosene wants to promote his trusted right hand man to the top of the organization as a way to take on his financial debts, it's understandable why Roast Pork would want to refuse. Roast Pork comes up with an intricate scheme with his men that would take himself out of the running, but Kerosene's intervention causes it to fail. When all hopes appears to be lost, lifelong gangster Sparrow is released from jail after serving a 20-year sentence for committing a gang-related murder that earned him a guarantee for the leader spot. However, Sparrow has made his own plans to stay out of the gang, setting off a battle of wits between the two men.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 老头子 老頭子 | (coll.) old man; (said of an aging husband) my old man | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 新店 新店 | Xindian or Hsintien city in New Taipei City, Taiwan | Proper Noun |
| 黄河 黃河 | Yellow River or Huang He | Proper Noun |
| 芝加哥 芝加哥 | Chicago, USA | Proper Noun |
| 墨西哥 墨西哥 | Mexico | Proper Noun |
| 见过 見過 | seen | |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 义 義 | right conduct, righteousness | |
| 当上 當上 | to take up duty as; to assume a position; to assume; to take on (an office) | |
| 刘 劉 | surname; kill, destroy | |
| 名校 名校 | famous school | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 巴 巴 | greatly desire, anxiously hope | |
| 鲍鱼 鮑魚 | abalone | |
| 史 史 | history, chronicle, annals | |
| 孩子们 孩子們 | children | |
| 干掉 幹掉 | to get rid of | |
| 交钱 交錢 | to pay up; to shell out; to hand over the money to cover sth | |
| 菜馆 菜館 | (dialect) restaurant | |
| 骷髅头 骷髏頭 | a death's-head; depiction of a dead person's skull | |
| 打假球 打假球 | game-fixing; to fix games | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 八成 八成 | eighty percent; most probably; most likely | |
| 夜场 夜場 | evening show (at a theater etc); nighttime entertainment venue (bar, nightclub, disco etc) | |
| 助 助 | help, aid, assist | |
| 道出 道出 | to speak; to tell; to voice | |
| 鸡肉 雞肉 | chicken meat | |
| 分店 分店 | branch (of a chain store); annex | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 带孩子 帶孩子 | to look after a baby; to take care of a young child | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 领导人 領導人 | leader | |
| 宾 賓 | guest, visitor; surname; submit | |
| 尼 尼 | Buddhist nun; transliteration | |
| 吃饱 吃飽 | to eat one's fill | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 一级 一級 | first class; category A | |
| 司 司 | take charge of, control, manage; officer | |
| 华 華 | flowery; illustrious; Chinese | |
| 一次又一次 一次又一次 | repeatedly; over and over again | |
| 放在眼里 放在眼裡 | to pay attention to; to care about; to attach importance to | |
| 上位 上位 | seat of honor; person in a high-ranking position; to be promoted to a more senior role; (genetics) epistatic | |
| 个头 個頭 | size; height | |
| 馆子 館子 | restaurant; theater (old) | |
| 英 英 | petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English |