Once a Gangster 2010
飞砂风中转
Roast Pork joins the triad as a young man and ends up becoming a trusted lieutenant of boss Kerosene. However, his true passion is in his successful chain of restaurants, his loving wife, and his two children. So when Kerosene wants to promote his trusted right hand man to the top of the organization as a way to take on his financial debts, it's understandable why Roast Pork would want to refuse. Roast Pork comes up with an intricate scheme with his men that would take himself out of the running, but Kerosene's intervention causes it to fail. When all hopes appears to be lost, lifelong gangster Sparrow is released from jail after serving a 20-year sentence for committing a gang-related murder that earned him a guarantee for the leader spot. However, Sparrow has made his own plans to stay out of the gang, setting off a battle of wits between the two men.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 中环 中環 | Central, Hong Kong Island | Proper Noun |
| 星期五 星期五 | Friday | Proper Noun |
| 馆 館 | variant of | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 龙头 龍頭 | faucet; tap; bicycle handlebar; chief; boss (esp. of a gang); (referring to a company) leader; front-runner; figurehead on the prow of a dragon boat | |
| 叔 叔 | uncle; father's younger brother; husband's younger brother; Taiwan pr. [shu2] | |
| 中转 中轉 | to change (train or plane); transfer; correspondence | |
| 大刀 大刀 | broadsword; large knife; machete | |
| 放火 放火 | to set on fire; to commit arson; to create a disturbance | |
| 楚 楚 | name of feudal state; clear | |
| 左转 左轉 | to turn left | |
| 内裤 內褲 | underpants; panties; briefs | |
| 下星期 下星期 | next week | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 湾 灣 | bay, cove, inlet, bend of stream | |
| 海参 海參 | sea cucumber | |
| 邻近 鄰近 | neighboring; adjacent; near; vicinity | |
| 总站 總站 | terminus | |
| 转接 轉接 | (telephony etc) to switch; to connect; to transfer | |
| 连累 連累 | to implicate; to get (sb) into trouble; also pr. [lian2lei3] or [lian2lei4] | |
| 新任 新任 | newly-appointed; newly elected; new (in a political office) | |
| 团契 團契 | Christian association; fellowship | |
| 物件 物件 | object | |
| 异 異 | different, unusual, strange | |
| 每人 每人 | each person; everybody; per person | |
| 把酒 把酒 | to raise one's wine cup | |
| 味 味 | taste, smell, odor; delicacy | |
| 交保 交保 | to post bail; bail | |
| 不愿 不願 | unwilling | |
| 对火 對火 | to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own | |
| 半小时 半小時 | half hour | |
| 有空 有空 | to have time (to do sth) | |
| 时租 時租 | to rent by the hour | |
| 迷你 迷你 | mini (as in mini-skirt or Mini Cooper) (loanword) | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 下任 下任 | next office holder; next to serve | |
| 有能力 有能力 | able | |
| 出马 出馬 | to set out (on a campaign); to stand for election; to throw one's cap in the ring | |
| 活路 活路 | through road; way out; way to survive; means of subsistence | |
| 回火 回火 | to temper (iron); to flare back; flareback (in a gas burner); (of an engine) to backfire | |
| 自新 自新 | to reform oneself; to mend one's ways and start life anew | |
| 开山刀 開山刀 | machete | |
| 谈谈 談談 | to discuss; to have a chat | |
| 使不得 使不得 | cannot be used; must not (do sth); unacceptable | |
| 大部 大部 | the greater part; the majority; most | |
| 每月 每月 | each month | |
| 检 檢 | check; examine | |
| 打拍子 打拍子 | to beat time | |
| 弄伤 弄傷 | to bruise; to hurt (something) | |
| 方向感 方向感 | sense of direction |