Old Fox 2023
老狐狸
Set in the late 1980s, this family drama is about an 11-year-old boy who befriends his landlord, nicknamed Old Fox, and learns from him how to survive in a rapidly changing world as well as things his poor father would never be able to teach him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天经地义 天經地義 | lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper; right and unalterable; a matter of course | Idiom |
| 胡思乱想 胡思亂想 | to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild | Idiom |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 农历 農曆 | the traditional Chinese calendar; the lunar calendar | |
| 伯伯 伯伯 | father's elder brother; uncle | |
| 换位 換位 | to swap places; (logic) conversion; (car maintenance) to rotate (tires) | |
| 文具 文具 | stationery; item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc) | |
| 诀窍 訣竅 | secret; trick; knack; key | |
| 舞厅 舞廳 | dance hall; ballroom | |
| 栽培 栽培 | to grow; to cultivate; to train; to educate; to patronize | |
| 断绝 斷絕 | to sever; to break off | |
| 懒惰 懶惰 | idle; lazy | |
| 脑筋 腦筋 | brains; mind; head; way of thinking | |
| 一举 一舉 | a move; an action; in one move; at a stroke; in one go | |
| 醒目 醒目 | eye-grabbing (headline); striking (illustration) | |
| 分红 分紅 | dividend; to award a bonus | |
| 冲洗 沖洗 | to rinse; to wash; to develop (photographic film) | |
| 行情 行情 | market price; quotation of market price; the current market situation | |
| 进场 進場 | to enter the venue; to enter the arena; (aviation) to approach the airfield; (investing) to get into the market | |
| 卑鄙 卑鄙 | base; mean; contemptible; despicable | |
| 提早 提早 | ahead of schedule; sooner than planned; to bring forward (to an earlier time) | |
| 酥 酥 | flaky pastry; crunchy; limp; soft; silky | |
| 解答 解答 | to solve (a problem); to resolve (a difficulty); to provide an answer; solution; resolution; answer | |
| 抽屉 抽屜 | drawer | |
| 操心 操心 | to worry about | |
| 包袱 包袱 | wrapping cloth; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden; funny part; punchline | |
| 喇叭 喇叭 | horn (automobile etc); loudspeaker; brass wind instrument; trumpet; suona 锁呐 | |
| 好心 好心 | kindness; good intentions | |
| 生前 生前 | (of a deceased) during one's life; while living | |
| 股市 股市 | stock market | |
| 步骤 步驟 | procedure; step | |
| 旺 旺 | prosperous; flourishing; (of flowers) blooming; (of fire) roaring | |
| 淋 淋 | to sprinkle; to drip; to pour; to drench | |
| 躲避 躲避 | to hide; to evade; to dodge; to take shelter; to avoid (difficulties) | |
| 咳嗽 咳嗽 | to cough | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 公车 公車 | bus; abbr. for 公共汽车; car belonging to an organization and used by its members (government car, police car, company car etc); abbr. for 公务用车 | |
| 瞒 瞞 | to conceal from; to keep (sb) in the dark | |
| 摊 攤 | to spread out; vendor's stand | |
| 出卖 出賣 | to offer for sale; to sell; to sell out; to betray | |
| 屋顶 屋頂 | roof | |
| 坏事 壞事 | bad thing; misdeed; to ruin things | |
| 视线 視線 | line of sight | |
| 蠢 惷 | stupid; sluggish; clumsy; to wiggle (of worms); to move in a disorderly fashion | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 低调 低調 | low pitch; quiet (voice); subdued; low-key; low-profile | |
| 罐 罐 | can; jar; pot | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 级别 級別 | (military) rank; level; grade | |
| 割 割 | to cut; to cut apart |