No More Bets 2023
孤注一掷
A depressed programmer and a model decide to seek gold as a seemingly good job opportunity, but they inadvertently become involved in a well-planned Internet scam.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 黑心 黑心 | ruthless and lacking in conscience; vicious mind full of hatred and jealousy; black core (flaw in pottery) | Xiehouyu |
| 捣乱 搗亂 | to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally | Xiehouyu |
| 揍 揍 | to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth) | Colloquialism |
| 戳 戳 | to jab; to poke; to stab; (coll.) to sprain; to blunt; to fuck (vulgar); to stand; to stand (sth) upright; stamp; seal | Colloquialism |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 便利店 便利店 | convenience store | |
| 多劳多得 多勞多得 | work more and get more | |
| 华侨 華僑 | overseas Chinese; (in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chinese nationality | |
| 亏待 虧待 | to treat sb unfairly | |
| 公安局 公安局 | public security bureau (government office similar in function to a police station) | |
| 立功 立功 | to render meritorious service (one the three imperishables 朽); to make worthy contributions; to distinguish oneself | |
| 境外 境外 | outside (a country's) borders | |
| 切身 切身 | direct; concerning oneself; personal | |
| 话费 話費 | call charge | |
| 逾期 逾期 | to be overdue; to fail to meet a deadline; to be behind in doing sth | |
| 趁早 趁早 | as soon as possible; at the first opportunity; the sooner the better; before it's too late | |
| 转学 轉學 | to change schools; to transfer to another college | |
| 赔钱 賠錢 | to lose money; to pay for damages | |
| 止咳 止咳 | to suppress coughing | |
| 领事 領事 | consul | |
| 不慎 不慎 | incautious; inattentive | |
| 伤残 傷殘 | disabled; maimed; crippled; (of objects) damaged | |
| 贬值 貶值 | to become devaluated; to devaluate; to depreciate | |
| 死心 死心 | to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about | |
| 口令 口令 | oral command; a word of command (used in drilling troops or gymnasts); password (used by sentry) | |
| 财力 財力 | financial resources | |
| 诱饵 誘餌 | bait | |
| 爆竹 爆竹 | firecracker | |
| 绿灯 綠燈 | green light (traffic signal); (fig.) permission to proceed | |
| 交替 交替 | to replace; alternately; in turn | |
| 国有 國有 | nationalized; public; government owned; state-owned | |
| 定做 定做 | to have something made to order | |
| 由衷 由衷 | heartfelt; sincere; unfeigned | |
| 献血 獻血 | to donate blood | |
| 无偿 無償 | free; no charge; at no cost | |
| 路子 路子 | method; way; approach | |
| 镶 鑲 | to inlay; to embed; ridge; border | |
| 提拔 提拔 | to promote to a higher job; to select for promotion | |
| 不予 不予 | to withhold, to refuse | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 离职 離職 | to leave one's job temporarily (e.g. for study); to leave one's job; to resign | |
| 分红 分紅 | dividend; to award a bonus | |
| 转机 轉機 | (to take) a turn for the better; to change planes | |
| 门槛 門檻 | doorstep; sill; threshold; fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper) | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 执照 執照 | license; permit | |
| 养活 養活 | to provide for; to keep (animals, a family etc); to raise animals; to feed and clothe; support; the necessities of life; to give birth | |
| 电信 電信 | telecommunications | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 上瘾 上癮 | to get into a habit; to become addicted |