Nezha Conquers the Dragon King 2019
新封神之哪吒闹海
Yin Shiniang finally gives birth after an unusual pregnancy lasting three years and eight months. Suddenly, Shi Ji the snake spirit appears, declaring that she has come for revenge for the harm she once suffered at the hand of Yin's husband, Li Jing. Mother and son are rescued by the powerful deity Taiyi Zhenren, who promises to teach the son, Nezha, the path of immortality once he comes of age. Eighteen years later, Nezha sets off to take up his discipleship, but things do not go as planned. Nezha slays a flood dragon to rescue a young woman, Ling Zhu, once again incurring the wrath of Shi Ji, who vows to kill Nezha and avenge the dragon. In the ensuing chaos, Nezha takes his own life rather than risking harm to innocent civilians in Chen Tang Pass. Taiyi Zhenren arrives and tells Lingzhu that there is a way to bring Nezha back-but it involves paying the ultimate price.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 为难 為難 | to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 慌 慌 | to get panicky; to lose one's head; (coll.) (after 得) unbearably; terribly | Colloquialism |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 妖 妖 | demon, monster | |
| 塘 塘 | pond; tank; dike, embankment | |
| 矶 磯 | jetty; submerged rock; eddy | |
| 珠 珠 | precious stone, gem, jewel, pearl | |
| 魔 魔 | demon | |
| 兄台 兄臺 | brother (polite appellation for a friend one's age) | |
| 孩儿 孩兒 | child (term of address) | |
| 莲花 蓮花 | lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others); water-lily | |
| 靖 靖 | pacify; appease; calm, peaceful | |
| 呐 吶 | modal particle | |
| 糙 糙 | coarse, harsh, rough, unpolished rice | |
| 修炼 修煉 | (of Taoists) to practice austerities; to practice asceticism | |
| 魄 魄 | vigor; body; dark part of moon | |
| 牵连 牽連 | to implicate; implicated; to link together | |
| 俱 俱 | all, together; accompany | |
| 奉 奉 | respectfully offer | |
| 童 童 | boy, child | |
| 在此之前 在此之前 | before that; beforehand; previously | |
| 师妹 師妹 | younger sister disciple | |
| 师弟 師弟 | younger fellow disciple | |
| 敖 敖 | ramble, play about; leisurely; surname | |
| 么 麼 | interrogative particle (variant of 嘛) | |
| 叛徒 叛徒 | traitor; turncoat; rebel; renegade; insurgent | |
| 统管 統管 | unified administration | |
| 天神 天神 | god; deity | |
| 杀掉 殺掉 | to kill | |
| 阴曹地府 陰曹地府 | netherworld; Kingdom of the Underworld; Hades | |
| 乃是 乃是 | equivalent to either or | |
| 蝙蝠 蝙蝠 | (zoology) bat | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 府邸 府邸 | mansion house; official residence | |
| 无谓 無謂 | pointless; meaningless; unnecessarily | |
| 顽 頑 | obstinate, stubborn; recalcitrant | |
| 元神 元神 | primordial spirit; fundamental essence of life | |
| 愿闻其详 願聞其詳 | I'd like to hear the details | |
| 厄 厄 | adversity, difficulty, distress | |
| 众生 眾生 | all sentient beings | |
| 伺 伺 | serve, wait upon, attend; examine | |
| 神力 神力 | occult force; the power of a God or spirit | |
| 宝物 寶物 | treasure | |
| 鬼神 鬼神 | supernatural beings | |
| 榜 榜 | public notice | |
| 但说无妨 但說無妨 | there is no harm in saying what one thinks (idiom) | |
| 大业 大業 | great cause; great undertaking | |
| 铠甲 鎧甲 | armor | |
| 辜 辜 | crime, criminal offense |