Nezha Conquers the Dragon King 2019
新封神之哪吒闹海
Yin Shiniang finally gives birth after an unusual pregnancy lasting three years and eight months. Suddenly, Shi Ji the snake spirit appears, declaring that she has come for revenge for the harm she once suffered at the hand of Yin's husband, Li Jing. Mother and son are rescued by the powerful deity Taiyi Zhenren, who promises to teach the son, Nezha, the path of immortality once he comes of age. Eighteen years later, Nezha sets off to take up his discipleship, but things do not go as planned. Nezha slays a flood dragon to rescue a young woman, Ling Zhu, once again incurring the wrath of Shi Ji, who vows to kill Nezha and avenge the dragon. In the ensuing chaos, Nezha takes his own life rather than risking harm to innocent civilians in Chen Tang Pass. Taiyi Zhenren arrives and tells Lingzhu that there is a way to bring Nezha back-but it involves paying the ultimate price.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 日 日 | abbr. for 本, Japan | |
| 帮 幫 | to help; to assist; to support; for sb (i.e. as a help); hired (as worker); side (of pail, boat etc); outer layer; upper (of a shoe); group; gang; clique; party; secret society | |
| 分 分 | to divide; to separate; to distribute; to allocate; to distinguish (good and bad); (bound form) branch of (an organization); sub- (as in 局); fraction; one tenth (of certain units); unit of length equivalent to 0.33 cm; minute (unit of time); minute (angular measurement unit); a point (in sports or games); 0.01 yuan (unit of money) | |
| 送 送 | to send; to deliver; to transmit; to give (as a present); to see (sb) off; to accompany; to go along with | |
| 女 女 | female; woman; daughter | |
| 您 您 | you (courteous, as opposed to informal 你) | |
| 水 水 | water; river; liquid; beverage; additional charges or income; (of clothes) classifier for number of washes | |
| 准备 準備 | preparation; to prepare; to intend; to be about to; reserve (fund) | |
| 那些 那些 | those | |
| 先 先 | early; prior; former; in advance; first | |
| 正 正 | first month of the lunar year | |
| 高 高 | high; tall; above average; loud; your (honorific) | |
| 拿 㧱 | to hold; to seize; to catch; to apprehend; to take; (used in the same way as 把: to mark the following noun as a direct object) | |
| 朋友 朋友 | friend | |
| 放 放 | to put; to place; to release; to free; to let go; to let out; to set off (fireworks) | |
| 行 行 | row; line; commercial firm; line of business; profession; to rank (first, second etc) among one's siblings (by age); (in data tables) row; (Tw) column | |
| 老 老 | prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough | |
| 岁 歲 | classifier for years (of age); year; year (of crop harvests) | |
| 最后 最後 | final; last; finally; ultimate | |
| 出来 出來 | to come out; to appear; to arise | |
| 地方 地方 | region; regional (away from the central administration); local | |
| 告诉 告訴 | to press charges; to file a complaint | |
| 问 問 | to ask; to inquire | |
| 买 買 | to buy; to purchase | |
| 重要 重要 | important; significant; major | |
| 一样 一樣 | same; like; equal to; the same as; just like | |
| 三 三 | three; 3 | |
| 回 迴 | to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui ethnic group (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) | |
| 本 本 | root; stem; origin; source; this; the current; original; inherent; originally; classifier for books, periodicals, files etc | |
| 钱 錢 | coin; money; unit of weight, one tenth of a tael 两 | |
| 请 請 | to ask; to invite; please (do sth); to treat (to a meal etc); to request | |
| 别 別 | to leave; to part (from); (literary) to differentiate; to distinguish; (bound form) other; another; different; don't ...!; to fasten with a pin or clip; to stick in; to insert (in order to hinder movement); (noun suffix) category (e.g. 性别, 派别) | |
| 这里 這裡 | here | |
| 孩子 孩子 | child | |
| 叫 叫 | to shout; to call; to order; to ask; to be called; by (indicates agent in the passive mood) | |
| 开 開 | to open (transitive or intransitive); (of ships, vehicles, troops etc) to start; to turn on; to put in operation; to operate; to run; to boil; to write out (a prescription, check, invoice etc); (directional complement) away; off; carat (gold); abbr. for Kelvin, 开尔文; abbr. for 开本, book format | |
| 听 听 | smile (archaic) | |
| 手 手 | hand; (formal) to hold; person engaged in certain types of work; person skilled in certain types of work; personal(ly); convenient; classifier for skill | |
| 一些 一些 | some; a few; a little; (following an adjective) slightly ...er | |
| 见 見 | to see; to meet; to appear (to be sth); to interview; opinion; view | |
| 起 起 | to rise; to raise; to get up; to set out; to start; to appear; to launch; to initiate (action); to draft; to establish; to get (from a depot or counter); verb suffix, to start; starting from (a time, place, price etc); classifier for occurrences or unpredictable events: case, instance; classifier for groups: batch, group | |
| 起来 起來 | to stand up; to get up; also pr. [qǐ lái] | |
| 看到 看到 | to see | |
| 月 月 | moon; month; monthly | |
| 觉得 覺得 | to think that ...; to feel that ...; to feel (uncomfortable etc) | |
| 还是 還是 | still (as before); had better; unexpectedly; or | |
| 话 話 | dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said | |
| 今天 今天 | today; at the present; now | |
| 比 比 | Belgium; Belgian; abbr. for 比利时 | |
| 快 快 | rapid; quick; speed; rate; soon; almost; to make haste; clever; sharp (of knives or wits); forthright; plainspoken; gratified; pleased; pleasant |