New Kung Fu Cult Master 2022
倚天屠龙记之九阳神功
Wudang master Zhang Cuishan who lives in the Shangri-La Ice and Fire Island with his family, away from the dissension and bloodshed, ambushed and leaving his young son Zhang Wuji orphaned.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 休 休 | do not, stop | |
| 有资格 有資格 | to be entitled; to qualify; to be qualified | |
| 硬是 硬是 | just; simply; stubbornly; really | |
| 分神 分神 | to give some attention to; to divert one's attention; to be distracted | |
| 襄 襄 | aid, help, assist; undress | |
| 叛徒 叛徒 | traitor; turncoat; rebel; renegade; insurgent | |
| 圆寂 圓寂 | death; to pass away (of Buddhist monks, nuns etc) | |
| 疗伤 療傷 | healing; to heal; to make healthy again | |
| 魔女 魔女 | witch; sorceress; enchantress | |
| 聪明才智 聰明才智 | intelligence and ability | |
| 巴掌 巴掌 | palm of the hand; classifier: slap | |
| 逐一 逐一 | one by one | |
| 大业 大業 | great cause; great undertaking | |
| 卧底 臥底 | to hide (as an undercover agent); an insider (in a gang of thieves); a mole | |
| 果不其然 果不其然 | (idiom) just as expected | |
| 人武 人武 | armed forces | |
| 玉石 玉石 | jade; jade and stone; (fig.) the good and the bad | |
| 大义 大義 | righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing | |
| 后辈 後輩 | younger generation | |
| 害人 害人 | to harm sb; to inflict suffering; to victimize; pernicious | |
| 蝙蝠 蝙蝠 | (zoology) bat | |
| 婆 婆 | old woman; grandmother | |
| 小姑 小姑 | father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law | |
| 有如 有如 | to be like sth; similar to; alike | |
| 廷 廷 | court | |
| 委派 委派 | to appoint | |
| 丢下 丟下 | to abandon | |
| 烦劳 煩勞 | to put sb to trouble (of doing sth); vexation; inconvenience | |
| 拜 拜 | bow, worship | |
| 车轮战 車輪戰 | tactic of several persons or groups taking turns to fight one opponent; tag-team attack | |
| 毒气 毒氣 | poison gas; toxic gas; manifestation of passion, anger etc (Buddhism) | |
| 迷宫 迷宮 | maze; labyrinth | |
| 妇人 婦人 | married woman | |
| 祈 祈 | pray; entreat, beseech | |
| 凌空 凌空 | be high up in the sky | |
| 迎战 迎戰 | to meet the enemy head-on | |
| 仗 仗 | rely upon; protector; fight; war, weaponry | |
| 阿弥陀佛 阿彌陀佛 | Amitabha Buddha (also a Buddhist greeting) | |
| 侄 侄 | nephew | |
| 逐个 逐個 | one by one; one after another | |
| 闭嘴 閉嘴 | Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 | |
| 炷 炷 | candle wick, lamp wick; stick of incense | |
| 枷锁 枷鎖 | stocks and chain; in fetters | |
| 孽 孼 | evil; son of concubine; ghost | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 超生 超生 | (Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy | |
| 不孝 不孝 | unfilial | |
| 奉 奉 | respectfully offer | |
| 打碎 打碎 | to shatter; to smash; to break into pieces | |
| 酸软 酸軟 | aching and weary |