Ne Zha 2019
哪吒之魔童降世
A young boy is born as the reincarnation of a demonic power, into a society that hates and fears him. Destined by prophecy to bring destruction to the world, Nezha must choose between good and evil to see if he can change his fate.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 已 已 | already; to stop; then; afterwards | |
| 心 心 | heart; mind; intention; center; core | |
| 继续 繼續 | to continue; to proceed with; to go on with | |
| 情况 情況 | circumstances; state of affairs; situation | |
| 世界 世界 | world | |
| 只是 只是 | merely; only; just; nothing but; simply; but; however | |
| 为了 為了 | for; for the purpose of; in order to | |
| 发生 發生 | to happen; to occur; to take place; to break out | |
| 希望 希望 | to hope; a hope; a wish | |
| 死 死 | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned | |
| 所 所 | actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive | |
| 并 並 | and; furthermore; also; together with; (not) at all; simultaneously; to combine; to join; to merge | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 需要 需要 | to need; to want; to demand; to require; needs | |
| 时 時 | o'clock; time; when; hour; season; period | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 够不着 夠不著 | to be unable to reach | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 米拉 米拉 | Mira (red giant star, Omicron Ceti) | Proper Noun |
| 里加 里加 | Riga, capital of Latvia | Proper Noun |
| 东海 東海 | East China Sea; East Sea (Chinese mythology and ancient geography) | Proper Noun |
| 如果说 如果說 | if; if one were to say | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 术 術 | art, skill, special feat; method, technique | |
| 千年 千年 | millennium | |
| 令人 令人 | to cause one (to do sth); to make one (angry, delighted etc) | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 画画 畫畫 | to draw; to paint | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 接住 接住 | to catch (sth thrown etc); to receive (sth given); to accept | |
| 装满 裝滿 | to fill up | |
| 每次 每次 | every time | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 生来 生來 | from birth; by one's nature | |
| 大坏蛋 大壞蛋 | scoundrel; bastard | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 新生儿 新生兒 | newborn baby; neonate | |
| 受害者 受害者 | casualty; victim; those injured and wounded | |
| 鳗鱼 鰻魚 | eel | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 篮子 籃子 | basket | |
| 说了算 說了算 | to have the final say; to be the one in charge |