Ne Zha 2 2025
哪吒之魔童闹海
After a catastrophic event leaves their bodies destroyed, Ne Zha and Ao Bing are granted a fragile second chance at life. As tensions rise between the dragon clans and celestial forces, the two must undergo a series of perilous trials that will test their bond, challenge their identities, and decide the fate of both mortals and immortals.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 神明 神明 | deities; gods | Xiehouyu |
| 走着瞧 走著瞧 | wait and see (who is right) | Xiehouyu |
| 为难 為難 | to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) | Xiehouyu |
| 慌 慌 | to get panicky; to lose one's head; (coll.) (after 得) unbearably; terribly | Colloquialism |
| 神经 神經 | nerve; mental state; (coll.) unhinged; nutjob | Colloquialism |
| 敖 敖 | ramble, play about; leisurely; surname | |
| 魔 魔 | demon | |
| 塘 塘 | pond; tank; dike, embankment | |
| 珠 珠 | precious stone, gem, jewel, pearl | |
| 沈 沈 | sink, submerge; addicted to; surname | |
| 咒 呪 | curse, damn, incantation | |
| 妖 妖 | demon, monster | |
| 师兄 師兄 | elder fellow disciple | |
| 夜叉 夜叉 | yaksha (malevolent spirit) (loanword); (fig.) ferocious-looking person | |
| 鼎 鼎 | large, three-legged bronze caldron | |
| 徒 徒 | disciple | |
| 莲 蓮 | lotus, water lily; paradise | |
| 爪 爪 | claw, nail, talon; animal feet | |
| 墟 墟 | high mound; hilly countryside; wasteland | |
| 乃是 乃是 | equivalent to either 是[shi4] or 就是[jiu4 shi4] | |
| 阐 闡 | explain, clarify, elucidate | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 怎 怎 | how (variant of 怎么) | |
| 圣 聖 | holy, sage | |
| 瑜 瑜 | flawless gem or jewel | |
| 猎 獵 | hunt; field sports | |
| 旭 旭 | rising sun; brilliance; radiant | |
| 吒 吒 | shout, roar, bellow; scold | |
| 藕 藕 | lotus root | |
| 构 構 | frame, building, structure | |
| 烈火 烈火 | raging inferno; blaze | |
| 酿 釀 | brew, ferment | |
| 皆可 皆可 | both OK; all acceptable | |
| 号令 號令 | an order (esp. army); bugle call expressing military order; verbal command | |
| 小鬼 小鬼 | little demon (term of endearment for a child); mischievous child; imp | |
| 尊 尊 | honored | |
| 宝物 寶物 | treasure | |
| 瑕 瑕 | flaw in gem; fault, defect | |
| 仗 仗 | rely upon; protector; fight; war, weaponry | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 修炼 修煉 | (of Taoists) to practice austerities; to practice asceticism | |
| 熊猫眼 熊貓眼 | to have dark circles under one's eyes; to have eyes like a panda | |
| 浣熊 浣熊 | raccoon (Procyon lotor) | |
| 闭嘴 閉嘴 | Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 | |
| 尽是 盡是 | to be full of; completely | |
| 畜生 畜生 | domestic animal; brute; bastard | |
| 部族 部族 | tribe; clan | |
| 无礼 無禮 | rude; rudely | |
| 暴行 暴行 | savage act; outrage; atrocity | |
| 头绪 頭緒 | outline; main threads |