My Missing Valentine 2020
消失的情人节
Xiao Chi, a driven girl who's been looking for love, gets asked out by a hot guy on the eve of Valentine's Day. As she anticipates her first date, she wakes up the next morning and finds that the Valentine's Day has mysteriously passed.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 轻微 輕微 | slight; light; trivial; to a small extent | |
| 柜台 櫃檯 | sales counter; front desk; bar; (of markets, medicines etc) OTC (over-the-counter) | |
| 骗人 騙人 | to cheat sb; a scam | |
| 默契 默契 | tacit understanding; mutual understanding; rapport; connected at a deep level with each other; (of team members) well coordinated; tight | |
| 痒 癢 | to itch; to tickle | |
| 负面 負面 | negative; the negative side | |
| 卡片 卡片 | card | |
| 才华 才華 | talent | |
| 来回 來回 | to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly | |
| 有机 有機 | organic | |
| 公车 公車 | bus; abbr. for 公共汽车; car belonging to an organization and used by its members (government car, police car, company car etc); abbr. for 公务用车 | |
| 害羞 害羞 | shy; embarrassed; bashful | |
| 警官 警官 | constable; police officer | |
| 甜美 甜美 | sweet; pleasant; happy | |
| 运转 運轉 | to work; to operate; to revolve; to turn around | |
| 遗忘 遺忘 | to forget; to cease to think about (sb or sth) anymore | |
| 来电 來電 | incoming telephone call (or telegram); to phone in; to send in a telegram; to have an instant attraction to sb; (of electricity, after an outage) to come back | |
| 壮 壯 | Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group | |
| 婚纱 婚紗 | wedding dress | |
| 煎 煎 | to pan fry; to sauté | |
| 壳 殼 | shell; carapace; crust (earth's crust etc); also pr. [ké] | |
| 陪伴 陪伴 | to accompany | |
| 捞 撈 | to fish up; to dredge up | |
| 限 限 | to limit; to restrict; (bound form) limit; bound | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 度假 度假 | to go on holidays; to spend one's vacation | |
| 虾 蝦 | used in 虾蟆 | |
| 情侣 情侶 | sweethearts; lovers | |
| 难怪 難怪 | (it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that) | |
| 倒霉 倒霉 | to have bad luck; to be out of luck | |
| 流氓 流氓 | rogue; hoodlum; gangster; immoral behavior | |
| 卡车 卡車 | truck | |
| 绑 綁 | to tie; bind or fasten together; to kidnap | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 好笑 好笑 | laughable; funny; ridiculous | |
| 引擎 引擎 | engine (loanword) | |
| 车祸 車禍 | traffic accident; car crash | |
| 角落 角落 | nook; corner | |
| 化妆 化妝 | to put on makeup | |
| 在意 在意 | to care about; to mind | |
| 民众 民眾 | the populace; the masses; the common people | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 情人 情人 | lover; sweetheart | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 顺便 順便 | conveniently; in passing; without much extra effort | |
| 瞬间 瞬間 | in an instant; in a flash | |
| 乖 乖 | (of a child) obedient, well-behaved; clever; shrewd; alert; perverse; contrary to reason; irregular; abnormal | |
| 甩 甩 | to throw; to fling; to swing; to leave behind; to throw off; to dump (sb) | |
| 桶 桶 | bucket; (trash) can; barrel (of oil etc) | |
| 伴 伴 | partner; companion; comrade; associate; to accompany |