My Dear Liar 2019
受益人
In order to treat his 6-year-old son suffering from asthma, Wu Hai's friend Zhong Zhenjiang encourages him to get deliberately acquainted with Miaomiao. She is a network anchor who is also at the bottom and determined to brew a marriage scam with ulterior motives..
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 万无一失 萬無一失 | surefire; absolutely safe (idiom) | Idiom |
| 乱七八糟 亂七八糟 | (idiom) chaotic; in disorder; muddled | Idiom |
| 冤枉 冤枉 | to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile | Xiehouyu |
| 活该 活該 | (coll.) serve sb right; deservedly; ought; should | Xiehouyu |
| 完蛋 完蛋 | (coll.) to be done for | Xiehouyu |
| 莫名其妙 莫名其妙 | (idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable | Xiehouyu |
| 着手 著手 | to put one's hand to it; to start out on a task; to set out | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 好坏 好壞 | good or bad; good and bad; standard; quality; (coll.) very bad | Colloquialism |
| 蹭 蹭 | to rub against; to walk slowly; (coll.) to freeload | Colloquialism |
| 邪 衺 | demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 搞笑 搞笑 | to get people to laugh; funny; hilarious | |
| 喜糖 喜糖 | sweet given on a happy occasion (esp. wedding) | |
| 一经 一經 | as soon as; once (an action has been completed) | |
| 贬值 貶值 | to become devaluated; to devaluate; to depreciate | |
| 缴纳 繳納 | to pay (taxes etc) | |
| 熄火 熄火 | (of fire, lamp etc) to go out; to put out (fire); (fig.) to die down; (of a vehicle) to stall | |
| 虚荣 虛榮 | vanity | |
| 菩萨 菩薩 | Bodhisattva (Buddhism) | |
| 水壶 水壺 | kettle; canteen; watering can | |
| 灯笼 燈籠 | lantern | |
| 枪毙 槍斃 | to execute by firing squad; to shoot dead; fig. to discard; to get rid of | |
| 稀罕 稀罕 | rare; uncommon; rare thing; rarity; to value as a rarity; to cherish; Taiwan pr. [xī hǎn] | |
| 屡 屢 | time and again; repeatedly; frequently | |
| 交情 交情 | friendship; friendly relations | |
| 嫌弃 嫌棄 | to regard with disdain; to shun | |
| 抠 摳 | to dig out; to pick out (with one's fingers); to carve; to cut; to study meticulously; to lift one's clothes; stingy; miserly | |
| 格局 格局 | structure; pattern; layout | |
| 上岗 上崗 | to take up one's post; to go on duty; to take up a job | |
| 火锅 火鍋 | hotpot | |
| 寺庙 寺廟 | temple; monastery; shrine | |
| 上头 上頭 | (of alcohol) to go to one's head; (old) (of a bride-to-be) to bind one's hair into a bun; (of a prostitute) to receive a patron for the first time | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 苗条 苗條 | (of a woman) slim; slender; graceful | |
| 专卖店 專賣店 | specialty store | |
| 小看 小看 | to look down on; to underestimate | |
| 逼真 逼真 | lifelike; true to life; distinctly; clearly | |
| 栏杆 欄杆 | railing; banister | |
| 私自 私自 | private; personal; secretly; without explicit approval | |
| 镶 鑲 | to inlay; to embed; ridge; border | |
| 巅峰 巔峰 | summit; apex; pinnacle (of one's career etc); peak (of a civilization etc) | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 做主 做主 | see 主 | |
| 蜜月 蜜月 | honeymoon | |
| 体谅 體諒 | to empathize; to allow (for sth); to show understanding; to appreciate | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 掰 掰 | to break off or break open sth with one's hands; (fig.) to break off (a relationship) |