Mr. Vampire 1985
僵尸先生
After the planned reburial of a village elder goes awry and the corpse resurrects into a hopping vampire, a Taoist priest and his two disciples attempt to stop him.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 对门 對門 | the building or room opposite | |
| 买东西 買東西 | to do one's shopping | |
| 一种 一種 | one kind of; one type of | |
| 十二 十二 | twelve; 12 | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 学到 學到 | to learn (sth); to learn about | |
| 教坏 教壞 | to misguide; to corrupt (sb) | |
| 茶楼 茶樓 | teahouse (usu. of two stories) | |
| 怎么回事 怎麼回事 | what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about? | |
| 先人 先人 | ancestor; forefather; sb's late father | |
| 年来 年來 | this past year; over the last years | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 买下 買下 | to purchase (sth expensive, e.g. a house); to acquire (a company, a copyright etc) | |
| 每个 每個 | each; every | |
| 有点 有點 | a little | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 做人 做人 | to conduct oneself; to behave with integrity | |
| 明月 明月 | bright moon; refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark | |
| 手下 手下 | under one's control or administration; subordinates; (money etc) on hand; sb's financial means; when taking action | |
| 不好 不好 | no good | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 打中 打中 | to hit (a target) | |
| 放飞 放飛 | to allow to fly | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 天天 天天 | every day | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 外甥 外甥 | sister's son; wife's sibling's son | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 买回 買回 | to buy back; to redeem; repurchase | |
| 叫床 叫床 | to cry out in ecstasy (during lovemaking) | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 七十 七十 | seventy; 70 | |
| 差点 差點 | almost; nearly | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 想想看 想想看 | to think about it | |
| 昨晚 昨晚 | yesterday evening; last night | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 关门 關門 | to close a door; to lock a door; (of a shop etc) to close (for the night or permanently) | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 包子 包子 | bao (steamed stuffed bun) |