Mr. Six 2015
老炮儿
Many years ago Mr. Six was a notorious gangster. That was back when there was still such a thing as honour among thieves, when criminals earned respect and maintained principles. These days Mr. Six is all but forgotten, a living relic residing in a narrow alley. One day Six's son, Xiaobo, is abducted by some spoiled punks after he scratches their precious Ferrari. Mr. Six realizes that he must do whatever it takes to get his son back — even if that means returning to the life he thought he had left behind.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 摊儿 攤兒 | erhua variant of 摊; vendor's stand | |
| 指着 指著 | Poke | |
| 灯罩 燈罩 | cover of lamp; lampshade; glass cover of oil lamp | |
| 仁义 仁義 | benevolence and righteousness | |
| 不灵 不靈 | not work; be ineffective | |
| 修理厂 修理廠 | repair shop | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 靠谱 靠譜 | reliable; reasonable; probable | |
| 对账 對賬 | to verify accounting records | |
| 在理 在理 | reasonable; sensible | |
| 掺和 摻和 | to mix; to put together; to interfere in; to get involved in | |
| 样儿 樣兒 | appearance; manner; pattern; model | |
| 讲理 講理 | to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable | |
| 炮仗 炮仗 | firecracker | |
| 没轻没重 沒輕沒重 | 没: not, have not, none; drown, sink · 轻: light; easy, simple; gentle · 没: not, have not, none; drown, sink · 重: heavy, weighty; double | |
| 现如今 現如今 | nowadays; now | |
| 震颤 震顫 | to tremble; to quiver | |
| 仗义 仗義 | to uphold justice; to be loyal (to one's friends); to stick by | |
| 理儿 理兒 | reason | |
| 媳妇儿 媳婦兒 | erhua variant of | |
| 碰瓷儿 碰瓷兒 | erhua variant of | |
| 憋屈 憋屈 | sullen | |
| 腻歪 膩歪 | (of a couple) to be sweet to each other; lovey-dovey; tired of; fed up with; sick of (synonym of) | |
| 论理 論理 | normally; as things should be; by rights; to reason things out; logic | |
| 掰扯 掰扯 | to debate; to dispute; to wrangle (dialect) | |
| 斗殴 鬥毆 | to brawl; to scuffle | |
| 太师 太師 | Grand Tutor | |
| 脑震荡 腦震盪 | (med.) cerebral concussion | |
| 服软 服軟 | to admit defeat; to give in; to acknowledge a mistake; to apologize; to be amenable to persuasion | |
| 煎饼 煎餅 | jianbing, a savory Chinese crêpe; pancake | |
| 单侧 單側 | one-sided; unilateral | |
| 不计 不計 | to disregard; to take no account of | |
| 寻衅 尋釁 | to pick a quarrel; to start a fight | |
| 滋事 滋事 | to cause trouble; to provoke a dispute | |
| 脸庞 臉龐 | face | |
| 钩儿 鉤兒 | erhua variant of | |
| 凡人 凡人 | ordinary person; mortal; earthling | |
| 招人 招人 | to be infectious; to recruit | |
| 代驾 代駕 | to drive a vehicle for its owner (often as a paid service for sb who has consumed alcohol); substitute driver | |
| 酒驾 酒駕 | driving while intoxicated; DWI; to drink and drive | |
| 耳聋 耳聾 | deaf | |
| 叨唠 叨嘮 | to be chattersome; to talk on and on without stopping; to nag | |
| 敢作敢当 敢作敢當 | variant of | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 葱花 蔥花 | chopped green onions | |
| 旧账 舊賬 | lit. old account; old debt; fig. old scores to settle; old quarrels; old grudge | |
| 不仁 不仁 | not benevolent; heartless; numb |