Mr. Six 2015
老炮儿
Many years ago Mr. Six was a notorious gangster. That was back when there was still such a thing as honour among thieves, when criminals earned respect and maintained principles. These days Mr. Six is all but forgotten, a living relic residing in a narrow alley. One day Six's son, Xiaobo, is abducted by some spoiled punks after he scratches their precious Ferrari. Mr. Six realizes that he must do whatever it takes to get his son back — even if that means returning to the life he thought he had left behind.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 涛 濤 | large waves | |
| 节骨眼儿 節骨眼兒 | erhua variant of | |
| 悠 悠 | long, far, remote, distant; liesurely | |
| 军刀 軍刀 | military knife; saber | |
| 楞 楞 | used for Ceylon in Buddhist texts | |
| 老辈 老輩 | the older generation; ancestors | |
| 尾子 尾子 | tail; end; small change; odd sum remaining after large round number | |
| 凳 凳 | bench; stool | |
| 匾 匾 | flat, round split-bamboo contain | |
| 聚义 聚義 | to meet as volunteers for an uprising | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 冠心病 冠心病 | coronary heart disease | |
| 毫克 毫克 | milligram | |
| 躲开 躲開 | to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb) | |
| 半辈子 半輩子 | half of a lifetime | |
| 病患 病患 | illness; disease; patient; sufferer | |
| 酿 釀 | brew, ferment | |
| 颓 頹 | ruined, decayed; disintegrate | |
| 仲 仲 | middle brother; go between, mediator; surname | |
| 对劲儿 對勁兒 | erhua variant of | |
| 匀 勻 | even, distribute | |
| 违纪 違紀 | lack of discipline; to break a rule; to violate discipline; to breach a principle | |
| 逃逸 逃逸 | to escape; to run away; to abscond | |
| 叉子 叉子 | fork | |
| 个儿 個兒 | size; height; stature | |
| 胡同 胡同 | lane; alley | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 大伙儿 大伙兒 | erhua variant of 大伙; everybody; everyone | |
| 灾 災 | disaster; calamity | |
| 亏 虧 | deficiency; deficit; luckily; it's lucky that...; (often ironically) fancy that... | |
| 原先 原先 | originally; original; former | |
| 歇 歇 | to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while | |
| 罚款 罰款 | to fine; penalty; fine (monetary) | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 言语 言語 | words; speech; (spoken) language | |
| 抢救 搶救 | to rescue | |
| 抬头 抬頭 | to raise one's head; to gain ground; account name, or space for writing the name on checks, bills etc | |
| 沟 溝 | ditch; gutter; groove; gully; ravine | |
| 盒子 盒子 | box; case | |
| 深度 深度 | depth; (of a speech etc) profundity; advanced stage of development | |
| 猴子 猴子 | monkey | |
| 饮食 飲食 | eating and drinking; food and drink; diet | |
| 乘坐 乘坐 | to ride (in a vehicle) | |
| 打架 打架 | to fight; to scuffle; to come to blows | |
| 签字 簽字 | to sign (one's name); signature | |
| 赔 賠 | to compensate for loss; to indemnify; to suffer a financial loss | |
| 势力 勢力 | power; influence; a force (military, political etc) | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 脸色 臉色 | complexion; look | |
| 天才 天才 | talent; gift; genius; talented; gifted |