Monga 2010
艋舺
Set in the 1980s, “Monga” centers on five boys (Mosquito, Monk, Dragon, White Monkey and A-Lan) who join the "Gang of Princes" who are tired of being pushed around. As the "Gang of Princes" rise in stature, they come into conflict with other gangs jealous of their rising power.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 鞭 鞭 | whip; whip; string of firecrackers | |
| 婆子 婆子 | old woman | |
| 人命 人命 | human life | |
| 跌倒 跌倒 | to tumble; to fall; fig. to suffer a reverse (in politics or business) | |
| 寿 壽 | old age, long life; lifespan | |
| 婉 婉 | amiable, congenial; restrained | |
| 好命 好命 | lucky; blessed with good fortune | |
| 黑社会 黑社會 | criminal underworld; organized crime syndicate | |
| 打滚 打滾 | to roll about | |
| 打拼 打拼 | to work hard; to try to make a living | |
| 幼 幼 | young | |
| 缘 緣 | karmic affinity | |
| 阮 阮 | ancient musical instrument: surname | |
| 诈 詐 | cheat, defraud, swindle; trick | |
| 矩 榘 | variant of | |
| 装傻 裝傻 | to act stupid; to pretend to be naive | |
| 霸 覇 | tyrant, dominate | |
| 认输 認輸 | to concede; to admit defeat | |
| 娇 嬌 | seductive and loveable; tender | |
| 哀 哀 | sad, mournful, pitiful; pity | |
| 坜 壢 | a hole, pit | |
| 非常感谢 非常感謝 | extremely grateful; very thankful | |
| 用命 用命 | to follow orders; to abide by; to obey | |
| 囡 囡 | child; daughter | |
| 替死鬼 替死鬼 | scapegoat; fall guy | |
| 柱 柱 | pillar, post; support; lean on | |
| 哈拉 哈拉 | to chat idly (Tw) | |
| 衣柜 衣櫃 | wardrobe; armoire | |
| 挡路 擋路 | to be in the way; to block the path | |
| 朗读 朗讀 | to read aloud | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 书法 書法 | calligraphy; handwriting; penmanship | |
| 报答 報答 | to repay; to requite | |
| 柜子 櫃子 | cupboard; cabinet | |
| 明信片 明信片 | postcard | |
| 动员 動員 | to mobilize; mobilization | |
| 台风 臺風 | stage presence, poise | |
| 泼 潑 | to splash; to spill; rough and coarse; brutish | |
| 不停 不停 | incessant | |
| 心态 心態 | attitude (of the heart); state of one's psyche; way of thinking; mentality | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 猴 猴 | monkey | |
| 胆 膽 | gall bladder; courage; guts; gall; inner container (e.g. bladder of a football, inner container of a thermos) | |
| 真理 真理 | truth | |
| 势力 勢力 | power; influence; a force (military, political etc) | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 闯 闖 | to rush; to charge; to dash; to break through; to temper oneself (through battling hardships) | |
| 尊敬 尊敬 | to respect; to revere; to esteem; honorable; distinguished (used on formal occasions before a term of address) | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 脱离 脫離 | to separate oneself from; to break away from; diastasis (medicine); abscission; abjunction (botany) |