Monga 2010
艋舺
Set in the 1980s, “Monga” centers on five boys (Mosquito, Monk, Dragon, White Monkey and A-Lan) who join the "Gang of Princes" who are tired of being pushed around. As the "Gang of Princes" rise in stature, they come into conflict with other gangs jealous of their rising power.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 干你娘 幹你娘 | (Tw) (vulgar) fuck you! (literally, "fuck your mother") | |
| 刀疤 刀疤 | scar from a knife wound | |
| 祖师爷 祖師爺 | founder (of a craft, religious sect etc) | |
| 玲珑 玲瓏 | (onom.) clink of jewels; exquisite; detailed and fine; clever; nimble | |
| 便当 便當 | convenient; handy; easy; bento (a meal in a partitioned box); lunchbox | |
| 烤鸡 烤雞 | roast chicken | |
| 堂哥 堂哥 | older male patrilineal cousin | |
| 同日 同日 | same day; simultaneous | |
| 诬赖 誣賴 | to accuse falsely | |
| 麻吉 麻吉 | (slang) (Tw) close friend; best pal; to get along well; to be tight; congenial | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 郁卒 鬱卒 | (Tw) depressed and frustrated (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ut-tsut]) | |
| 堤防 堤防 | dike; embankment; levee | |
| 蛤蜊 蛤蜊 | clam | |
| 理容院 理容院 | hairdresser and beauty parlor; barbershop; massage parlor | |
| 祖师 祖師 | patriarch (founder) | |
| 独生子 獨生子 | a son who is an only child | |
| 以致于 以致於 | so that; to the point that | |
| 算命 算命 | fortune-telling; to tell fortune | |
| 聪明绝顶 聰明絕頂 | highly intelligent; brilliant | |
| 招摇 招搖 | to rock back and forth; (fig.) to act ostentatiously; to brag; to show off | |
| 阿公 阿公 | (old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather | |
| 功盖天下 功蓋天下 | 功: achievement, merit, good result · 盖: cover, hide, protect · 天: sky, heaven; god, celestial · 下: under, underneath, below; down; inferior; bring down | |
| 烂漫 爛漫 | unaffected; unpretentious; (literary) brightly colored; vibrant | |
| 小混混 小混混 | hooligan; rogue; a good-for-nothing | |
| 加料 加料 | to feed in; to load (raw material, supplies, fuel etc); to supply; fortified (with added material) | |
| 哇塞 哇塞 | (slang) wow!; also pr. [wa1 sei1] | |
| 杂处 雜處 | (of disparate elements) to mix in with one another; (of diverse groups of people) to live in the same area; to coexist | |
| 巷弄 巷弄 | alley; lane | |
| 划清 劃清 | to make a clear distinction; to differentiate clearly | |
| 蹲厕 蹲廁 | squat toilet | |
| 炒菜 炒菜 | to stir-fry; to do the cooking; stir-fried dish | |
| 浴帽 浴帽 | shower cap | |
| 滴水 滴水 | water drop; dripping water | |
| 正港 正港 | (Tw) (slang) authentic; genuine (from Taiwanese, Tai-lo pr. [tsiànn-káng]) | |
| 连本带利 連本帶利 | both principal and interest; capital plus profit | |
| 换帖 換帖 | to exchange cards containing personal details (when taking an oath of fraternity) | |
| 特种部队 特種部隊 | (military) special forces | |
| 吃素 吃素 | to be a vegetarian | |
| 宝塔 寶塔 | pagoda | |
| 燕窝 燕窩 | edible bird's nest | |
| 胎记 胎記 | birthmark | |
| 尿裤子 尿褲子 | to wet one's pants | |
| 揍人 揍人 | to hit sb; to beat sb up | |
| 鼻孔 鼻孔 | nostril | |
| 痴情 癡情 | infatuation | |
| 溜溜球 溜溜球 | yo-yo (loanword) | |
| 小便 小便 | urine; to urinate; (euphemism) penis or vulva | |
| 训练营 訓練營 | training camp | |
| 满腹 滿腹 | filled with; preoccupied with |