Monga 2010
艋舺
Set in the 1980s, “Monga” centers on five boys (Mosquito, Monk, Dragon, White Monkey and A-Lan) who join the "Gang of Princes" who are tired of being pushed around. As the "Gang of Princes" rise in stature, they come into conflict with other gangs jealous of their rising power.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 每天 每天 | every day | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 太子 太子 | crown prince | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 不好 不好 | no good | |
| 三小 三小 | (Tw) (vulgar) what the hell? (from Taiwanese 啥潲, Tai-lo pr. [siánn-siâ], equivalent to Mandarin) | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 七十 七十 | seventy; 70 | |
| 白痴 白痴 | idiocy; idiot | |
| 樱花 櫻花 | oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom; also known as sakura (Japanese) or Yoshino cherry | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 藉口 藉口 | to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext; also written | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 在后 在後 | behind | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 小弟 小弟 | little brother; I, your little brother (humble) | |
| 你真行 你真行 | you're incredible (often an ironic expression of vexation, but can also express approbation) | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 多个 多個 | many; multiple; multi- (faceted, ethnic etc) | |
| 跟人 跟人 | to marry (of woman) | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 哪一个 哪一個 | which | |
| 说说 說說 | to say sth | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 做出 做出 | to put out; to issue | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 慢走 慢走 | Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care! | |
| 语 語 | language, words; saying, expression | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 哪个 哪個 | which; who |