Monga 2010
艋舺
Set in the 1980s, “Monga” centers on five boys (Mosquito, Monk, Dragon, White Monkey and A-Lan) who join the "Gang of Princes" who are tired of being pushed around. As the "Gang of Princes" rise in stature, they come into conflict with other gangs jealous of their rising power.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 知 知 | know | |
| 伸出 伸出 | to extend | |
| 肖 肖 | look like, resemble, be like | |
| 谢 謝 | thank | |
| 卢 盧 | cottage, hut; surname; black | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 尺八 尺八 | shakuhachi (Japanese bamboo flute) | |
| 避风头 避風頭 | to lie low (until the fuss dies down) | |
| 安安 安安 | (Tw) (Internet slang) Greetings! | |
| 尾 尾 | tail, extremity; end, stern | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 匙 匙 | spoon; surname | |
| 考卷 考卷 | exam paper | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 武 武 | military; martial, warlike | |
| 通知单 通知單 | notification; notice; ticket; receipt | |
| 天兵 天兵 | celestial soldier; (old) imperial troops; (Tw, jocular) clumsy army recruit; (more generally) bungler; screw-up | |
| 开示 開示 | to instruct (novices); to preach; to teach; to reveal | |
| 肚子痛 肚子痛 | stomachache; bellyache | |
| 红烧肉 紅燒肉 | red braised pork | |
| 暴动 暴動 | insurrection; rebellion | |
| 勇 勇 | brave, courageous, fierce | |
| 袋子 袋子 | bag | |
| 吸引力 吸引力 | attractive force (such as gravitation); sex appeal; attractiveness | |
| 一堆 一堆 | pile | |
| 盐酸 鹽酸 | hydrochloric acid HCl | |
| 梅 梅 | plums; prunes; surname | |
| 相 相 | mutually | |
| 兄 兄 | elder brother | |
| 坪 坪 | level ground; Japanese measure | |
| 反悔 反悔 | to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise) | |
| 江湖 江湖 | rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf.); ( | |
| 没有意义 沒有意義 | not to have any meaning; meaningless | |
| 卫生纸 衛生紙 | toilet paper; bathroom tissue | |
| 末年 末年 | the final years (of a regime) | |
| 光鲜 光鮮 | bright and neat | |
| 旗 旂 | banner, flag, streamer | |
| 牌位 牌位 | memorial tablet | |
| 不自量力 不自量力 | (idiom) to overestimate one's capabilities | |
| 辛辛苦苦 辛辛苦苦 | painstakingly; with great trouble | |
| 当兵 當兵 | to serve in the army; to be a soldier | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 大头兵 大頭兵 | low-ranking soldier; (by extension) low-level employee | |
| 王道 王道 | the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 | |
| 红包 紅包 | money wrapped in red as a gift; bonus payment; kickback; bribe | |
| 开花 開花 | to bloom; to blossom; to flower; (fig.) to burst; to split open; (fig.) to burst with joy; (fig.) to spring up everywhere; to flourish | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 难免 難免 | hard to avoid; difficult to escape from; will inevitably | |
| 树林 樹林 | Shulin city in New Taipei City 市, Taiwan |