Men Behind the Sun 1988
黑太阳731
Japanese troops round up Chinese and Russian prisoners of war and take them to unit 731, where they're horribly tortured and experimented on to test new biological weapons.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 毁灭 毀滅 | to perish; to ruin; to destroy | |
| 军官 軍官 | officer (military) | |
| 处置 處置 | to handle; to take care of; to punish | |
| 笨蛋 笨蛋 | fool; idiot | |
| 幸好 幸好 | fortunately | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 消 消 | to diminish; to subside; to consume; to reduce; to idle away (the time); (after 不 or 只 or 何 etc) to need; to require; to take | |
| 地狱 地獄 | hell; infernal; underworld; (Buddhism) Naraka | |
| 残忍 殘忍 | cruel; mean; merciless; ruthless | |
| 撤 撤 | to remove; to take away | |
| 帝国 帝國 | empire; imperial | |
| 无论如何 無論如何 | whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means | |
| 与此同时 與此同時 | at the same time; meanwhile | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 假装 假裝 | to feign; to pretend | |
| 残 殘 | to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus | |
| 拯救 拯救 | to save; to rescue | |
| 移植 移植 | to transplant | |
| 痕迹 痕跡 | vestige; mark; trace | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 亦 亦 | also | |
| 免 免 | to excuse sb; to exempt; to remove or dismiss from office; to avoid; to avert; to escape; to be prohibited | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 感激 感激 | to be grateful; to appreciate; thankful | |
| 人体 人體 | human body | |
| 恶 惡 | used in 恶心 | |
| 监狱 監獄 | prison | |
| 完毕 完畢 | to finish; to end; to complete | |
| 即便 即便 | even if; even though; right away; immediately | |
| 金属 金屬 | metal | |
| 码 碼 | weight; number; code; to pile; to stack; classifier for length or distance (yard), happenings etc | |
| 设 設 | to set up; to put in place; (math.) given; suppose; if | |
| 曲 曲 | bent; crooked; wrong | |
| 毫无 毫無 | not in the least; to completely lack | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 感染 感染 | to infect; infection; (fig.) to influence | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 宝刀未老 寶刀未老 | treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous | Idiom |
| 假正经 假正經 | demure; prudish; hypocritical | Xiehouyu |
| 大有作为 大有作為 | to accomplish much; to have good prospects; to have a promising future | Xiehouyu |
| 龟孙子 龜孫子 | (coll.) son of a bitch; bastard | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 细菌武器 細菌武器 | biological weapon (using germs) | |
| 哑巴 啞巴 | a mute; mute; silent | |
| 鼠疫 鼠疫 | plague | |
| 焚尸炉 焚屍爐 | crematorium; crematory oven |