Men Behind the Sun 1988
黑太阳731
Japanese troops round up Chinese and Russian prisoners of war and take them to unit 731, where they're horribly tortured and experimented on to test new biological weapons.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 汉族 漢族 | Han ethnic group | Proper Noun |
| 哈尔滨 哈爾濱 | Harbin, sub-provincial city and capital of Heilongjiang Province | Proper Noun |
| 对马 對馬 | Tsushima Island, between Japan and South Korea | Proper Noun |
| 平房区 平房區 | Pingfang district of Harbin in Heilongjiang | Proper Noun |
| 犹太人 猶太人 | Jew | Proper Noun |
| 太平洋 太平洋 | Pacific Ocean | Proper Noun |
| 工部 工部 | Ministry of Works (in imperial China) | Proper Noun |
| 美军 美軍 | US army; US armed forces | Proper Noun |
| 通化 通化 | Tonghua, prefecture-level city in Jilin Province; Tonghua county in Tonghua 通化, Jilin | Proper Noun |
| 鲁 魯 | foolish, stupid, rash; vulgar | |
| 本部 本部 | headquarters; head office | |
| 支部 支部 | branch, esp. grass root branches of a political party | |
| 跳蚤 跳蚤 | flea | |
| 活体 活體 | living body; live specimen | |
| 孬种 孬種 | coward; useless scoundrel | |
| 生物化学 生物化學 | biochemistry | |
| 总务 總務 | general matters; division of general affairs; person in overall charge | |
| 赵 趙 | surname; ancient state | |
| 活着 活著 | alive | |
| 没种 沒種 | not to have the guts (to do sth); cowardly | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 木 木 | tree; wood, lumber; wooden | |
| 设有 設有 | to have; to incorporate; to feature | |
| 发电厂 發電廠 | power plant | |
| 发明者 發明者 | inventor | |
| 检举 檢舉 | to report (an offense to the authorities); to inform against sb | |
| 时间不早了 時間不早了 | it's getting late; time's getting on | |
| 电死 電死 | to electrocute; to die from an electric shock | |
| 空缺 空缺 | vacancy | |
| 生产关系 生產關係 | relations between levels of production; socio-economic relations | |
| 管他呢 管他呢 | don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter; whatever; anyway | |
| 劲 勁 | strong, unyielding, tough, power | |
| 秀 秀 | ear of grain; flowering, luxuriant; refined, elegant, graceful | |
| 元龙 元龍 | one that has achieved the way; emperor | |
| 乱动 亂動 | to fiddle with; to tamper with; to meddle with; to move randomly; to flail about | |
| 谷 穀 | valley, gorge, ravine | |
| 馆 館 | variant of | |
| 有办法 有辦法 | can find methods; resourceful; creative | |
| 生儿育女 生兒育女 | to bear and raise children | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 发育期 發育期 | puberty; period of development | |
| 退下 退下 | to retire; to withdraw; to retreat; to step down | |
| 乱子 亂子 | disturbance; trouble | |
| 杀死 殺死 | to kill | |
| 争取时间 爭取時間 | to act with urgency; to buy time | |
| 部下 部下 | troops under one's command; subordinate | |
| 每人 每人 | each person; everybody; per person | |
| 决断 決斷 | to make a decision; resolution; decisiveness; resolute | |
| 白金 白金 | platinum; silver; white gold; (Singapore) money gift at a funeral | |
| 乱跑 亂跑 | to run around all over the place |