Mad Fate 2023
命案
A fortune teller fails to help a prostitute who is facing a deadly calamity. When he meets a young boss of a tea restaurant, he predicts that his bloodthirsty tendencies will lead him to a prison sentence for murder.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 日没 日沒 | sunset; sundown | |
| 爸妈 爸媽 | dad and mom | |
| 四十 四十 | forty; 40 | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 小弟 小弟 | little brother; I, your little brother (humble) | |
| 等一会儿 等一會兒 | erhua variant of | |
| 明了 明瞭 | to understand clearly; to be clear about; plain; clear; also written | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 脑 腦 | brain | |
| 外星 外星 | alien; extraterrestrial | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 前几天 前幾天 | a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days | |
| 站起来 站起來 | to stand up | |
| 十五 十五 | fifteen; 15 | |
| 三次 三次 | third; three times; (math.) degree three, cubic (equation) | |
| 第二次 第二次 | the second time; second; number two | |
| 关门 關門 | to close a door; to lock a door; (of a shop etc) to close (for the night or permanently) | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 早在 早在 | as early as | |
| 看上 看上 | to look upon; to take a fancy to; to fall for | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 十八 十八 | eighteen; 18 | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 花钱 花錢 | to spend money | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 送去 送去 | to send to; to deliver to; to give sb a lift (e.g. in a car) | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 达 達 | arrive at, reach; intelligent; smooth, slippery | |
| 下午茶 下午茶 | afternoon tea (light afternoon meal, typically pastries with tea or coffee) | |
| 哪一个 哪一個 | which | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 一家人 一家人 | household; the whole family | |
| 老人家 老人家 | polite term for old woman or man | |
| 有名 有名 | famous; well-known | |
| 楼上 樓上 | upstairs; (Internet slang) previous poster in a forum thread | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 左边 左邊 | left; the left side; to the left of | |
| 小朋友 小朋友 | child | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 零 零 | zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 那儿 那兒 | there |