Lover of the Last Empress 1995
慈禧秘密生活
The story of an innocent girl who is destined to become one of the emperor´s concubines. Initially she suffers from a loss of innocence and the intrigues of the other concubines but over the course of time she becomes less and less scrupulous and finally is impregnated by the emperor and thus becomes his wife - the empress of China. However, her "career" has corrupted her once innocent soul and so, after the emperor dies she rules the land with terror.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 房门 房門 | door of a room | |
| 快感 快感 | pleasure; thrill; delight; joy; pleasurable sensation; a high | |
| 大腿 大腿 | thigh | |
| 轻轻 輕輕 | lightly; softly | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 肮脏 骯髒 | dirty; filthy; despicable | |
| 过房 過房 | to adopt; to give for adoption (usually to a childless relative) | |
| 名妓 名妓 | famous courtesan | |
| 祈求 祈求 | to pray for; to appeal | |
| 取名 取名 | to name; to be named; to christen; to seek fame | |
| 百万 百萬 | million | |
| 史 史 | history, chronicle, annals | |
| 介 介 | forerunner, herald, harbinger; to lie between; sea shell; to wear armor | |
| 动气 動氣 | to get angry | |
| 颜面 顏面 | face; prestige | |
| 妻儿 妻兒 | wife and child | |
| 再发 再發 | to reissue; (of a disease) to recur; (of a patient) to suffer a relapse | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 天意 天意 | providence; the Will of Heaven | |
| 质 質 | matter, material, substance | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 来讲 來講 | as to; considering; for | |
| 生就 生就 | to be born with; to be gifted with | |
| 了无 了無 | to completely lack; to have not even the slightest | |
| 职 職 | duty, profession; office, post | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 克星 剋星 | nemesis; bane; fated to be ill-matched | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 目 目 | eye; look, see; division, topic | |
| 走狗 走狗 | hunting dog; hound; (fig.) running dog; lackey | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 这样一来 這樣一來 | thus; if this happens then | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 不如说 不如說 | rather say | |
| 小声 小聲 | in a low voice; (speak) in whispers | |
| 商量 商量 | to consult; to talk over; to discuss | |
| 半夜 半夜 | midnight; in the middle of the night | |
| 不但 不但 | not only (... but also ...) | |
| 笑话 笑話 | joke; jest; to laugh at; to mock | |
| 阴 陰 | overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia | |
| 大门 大門 | the Doors, US rock band | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 大大 大大 | greatly; enormously; (dialect) dad; uncle | |
| 这时 這時 | at this time; at this moment | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 夏天 夏天 | summer | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) |