Love on Delivery 1994
破坏之王
Ho Kam-An is a lovestruck dim sum delivery boy who falls for a beautiful judo student. After being humiliated by her boyfriend, Ho Kam-An seeks the services of an aging master who teaches him a half-assed style of kung fu, "Karate Kid"-style.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 想出 想出 | to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc) | |
| 右手 右手 | right hand; right-hand side | |
| 左手 左手 | left hand; left-hand side | |
| 做出 做出 | to put out; to issue | |
| 看一看 看一看 | to have a look | |
| 语 語 | language, words; saying, expression | |
| 想见 想見 | to infer; to gather | |
| 打中 打中 | to hit (a target) | |
| 大有 大有 | there is a great deal of... (typically followed by a bisyllabic word, as in); (literary) bumper harvest; abundance | |
| 了得 了得 | exceptional; outstanding; dreadful; appalling | |
| 最高 最高 | tallest; highest; supreme (court etc) | |
| 天天 天天 | every day | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 影 影 | shadow; image, reflection; photograph | |
| 重重 重重 | layer upon layer; one after another | |
| 书本 書本 | book (chiefly used to refer to a plurality of books or books in general) | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 兰花 蘭花 | cymbidium; orchid | |
| 住口 住口 | shut up; shut your mouth; stop talking | |
| 还手 還手 | to hit back; to retaliate | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 没电 沒電 | discharged; flat; dead (of batteries) | |
| 每天 每天 | every day | |
| 要诀 要訣 | the key trick; the secret of success | |
| 十二 十二 | twelve; 12 | |
| 不下 不下 | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | |
| 坐车 坐車 | to take the car, bus, train etc | |
| 没有事 沒有事 | not a bit; nothing is up; nothing alarming is happening | |
| 看错 看錯 | to misinterpret what one sees or reads; to misjudge (sb); to mistake (sb for sb else); to misread (a document) | |
| 四次 四次 | fourth; four times; quartic | |
| 买回 買回 | to buy back; to redeem; repurchase | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 不用说 不用說 | needless to say; it goes without saying | |
| 老人家 老人家 | polite term for old woman or man | |
| 星期天 星期天 | Sunday | |
| 弟 弟 | younger brother; junior male; I (modest word in letter) | |
| 下雨 下雨 | to rain | |
| 门票 門票 | ticket (for theater, cinema etc) | |
| 不大 不大 | not very; not too; not often | |
| 车站 車站 | rail station; bus stop | |
| 钱包 錢包 | purse; wallet | |
| 开会 開會 | to hold a meeting; to attend a meeting | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 鸡蛋 雞蛋 | (chicken) egg; hen's egg | |
| 男朋友 男朋友 | boyfriend | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 上课 上課 | to go to class; to attend class; to go to teach a class |