Love on Delivery 1994
破坏之王
Ho Kam-An is a lovestruck dim sum delivery boy who falls for a beautiful judo student. After being humiliated by her boyfriend, Ho Kam-An seeks the services of an aging master who teaches him a half-assed style of kung fu, "Karate Kid"-style.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 帅 帥 | (bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 抱 抱 | to hold; to carry (in one's arms); to hug; to embrace; to surround; to cherish; (coll.) (of clothes) to fit nicely | Colloquialism |
| 武功 武功 | Wugong County in Xianyang, Shaanxi | Proper Noun |
| 薇薇安 薇薇安 | (name) Vivian; Vivien; Vivienne | Proper Noun |
| 超人 超人 | Superman, comic book superhero | Proper Noun |
| 玛丽 瑪麗 | Mary or Marie (name); Mali | Proper Noun |
| 警员 警員 | police officer; policeman (general term for any police officer); police constable (lowest rank in mainland China and Hong Kong) | Proper Noun |
| 北投 北投 | Beitou or Peitou District of Taipei City, Taiwan | Proper Noun |
| 万华 萬華 | Wanhua District of Taipei City, Taiwan | Proper Noun |
| 汕尾 汕尾 | Shanwei, prefecture-level city in Guangdong Province | Proper Noun |
| 少林 少林 | the Shaolin monastery and martial arts school | Proper Noun |
| 明末清初 明末清初 | late Ming and early Qing; around the middle of the 17th century | Proper Noun |
| 斯沃琪 斯沃琪 | Swatch (Swiss brand) | Proper Noun |
| 西洋 西洋 | the West (Europe and North America); countries of the Indian Ocean (traditional) | Proper Noun |
| 倚天屠龙记 倚天屠龍記 | Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (, martial arts chivalry) novel by Jin Yong and its screen adaptations | Proper Noun |
| 崆峒 崆峒 | Kongtong district of Pingliang city, Gansu | Proper Noun |
| 双峰 雙峰 | Shuangfeng county in Loudi, Hunan; (Tw) Twin Peaks, US television drama series 1990-1991 | Proper Noun |
| 金庸 金庸 | Jin Yong, pen name of Louis Cha (1924-2018), wuxia novelist, author of the 1957-1961 Condor Trilogy | Proper Noun |
| 泰来 泰來 | Tailai county in Qiqihar, Heilongjiang | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 丽 麗 | beautiful, magnificent, elegant | |
| 仔 仔 | small thing, child; young animal | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 呼喝 呼喝 | to shout | |
| 屎 屎 | excrement, shit, dung | |
| 风火轮 風火輪 | (martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting; (Daoism) a magical pair of wheels on which one can stand to ride at great speed, used by Nezha; (fig.) never-ending treadmill | |
| 知 知 | know | |
| 击 擊 | strike, hit, beat; attack, fight | |
| 长官 長官 | senior official; senior officer; commanding officer; sir (term of address for senior officer) | |
| 淡薄 淡薄 | thin; light; flagging; faint | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 面具 面具 | mask | |
| 谢 謝 | thank | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 禁 禁 | restrict, prohibit, forbid | |
| 音效 音效 | sound effect | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 暗地 暗地 | secretly; inwardly; on the sly | |
| 应得 應得 | to deserve | |
| 懦弱 懦弱 | cowardly; weak | |
| 拜师 拜師 | to formally become an apprentice to a master | |
| 江湖 江湖 | rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf.); ( | |
| 脱下 脫下 | to take off (clothing) | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 荡 蕩 | pond, pool; wash away, cleanse | |
| 吱呀 吱呀 | (onom.) creaking | |
| 禁果 禁果 | forbidden fruit (esp. premarital sex) | |
| 皮肤病 皮膚病 | skin disease; skin condition; dermatosis | |
| 坐牢 坐牢 | to be imprisoned |