Love on Delivery 1994
破坏之王
Ho Kam-An is a lovestruck dim sum delivery boy who falls for a beautiful judo student. After being humiliated by her boyfriend, Ho Kam-An seeks the services of an aging master who teaches him a half-assed style of kung fu, "Karate Kid"-style.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 凌空 凌空 | be high up in the sky | |
| 傻子 傻子 | idiot; fool | |
| 指纹 指紋 | fingerprint; the arches, loops and whorls on the fingers | |
| 武馆 武館 | martial arts school | |
| 正业 正業 | one's regular job | |
| 师兄弟 師兄弟 | fellow apprentices; fellow students (male) | |
| 锣鼓 鑼鼓 | gongs and drums; Chinese percussion instruments | |
| 以北 以北 | to the north of (suffix) | |
| 侵 侵 | invade, encroach upon, raid | |
| 暗器 暗器 | concealed weapon | |
| 杀伤力 殺傷力 | destructive power; harmfulness | |
| 龙虎 龍虎 | outstanding people; water and fire (in Daoist writing) | |
| 怪兽 怪獸 | rare animal; mythical animal; monster | |
| 赚得 賺得 | to earn | |
| 血汗钱 血汗錢 | hard-earned money | |
| 兔崽子 兔崽子 | brat; bastard | |
| 碟 碟 | small dish, plate | |
| 阿弥陀佛 阿彌陀佛 | Amitabha Buddha (also a Buddhist greeting) | |
| 武林 武林 | martial arts (social) circles | |
| 勤 勤 | industrious, diligent, attentive | |
| 颤 顫 | shiver, tremble; trembling | |
| 摔死 摔死 | to fall to one's death; to kill by throwing to the ground | |
| 增压 增壓 | to pressurize; to boost; to supercharge | |
| 器重 器重 | to regard sth as valuable; to think highly of (a younger person, a subordinate etc) | |
| 是故 是故 | therefore; so; consequently | |
| 摔破 摔破 | to fall and smash into pieces | |
| 黑社会 黑社會 | criminal underworld; organized crime syndicate | |
| 跌倒 跌倒 | to tumble; to fall; fig. to suffer a reverse (in politics or business) | |
| 抢先 搶先 | to rush (to do sth urgent); to try to be the first; to forestall | |
| 走运 走運 | to have good luck; to be in luck | |
| 屁眼 屁眼 | anus | |
| 软脚蟹 軟腳蟹 | same as | |
| 下辈子 下輩子 | the next life | |
| 不必要 不必要 | needless; unnecessary | |
| 发疯 發瘋 | to go mad; to go crazy; to lose one's mind | |
| 生无可恋 生無可戀 | (Internet slang) nothing left to live for | |
| 杀气 殺氣 | murderous spirit; aura of death; to vent one's anger | |
| 嘘 噓 | exhale; blow out; deep sigh; hiss; praise | |
| 誉 譽 | fame, reputation; praise | |
| 有胆量 有膽量 | courageous | |
| 胆量 膽量 | courage; boldness; guts | |
| 鬼门关 鬼門關 | the gates of hell | |
| 重振 重振 | to revitalize; to restore (prestige, prosperity etc); revival; recovery | |
| 声威 聲威 | prestige; renown; influence | |
| 受益人 受益人 | beneficiary | |
| 妞 妞 | girl | |
| 英雄救美 英雄救美 | heroic rescue of a damsel in distress | |
| 儆 儆 | warn; warning | |
| 惩 懲 | punish, reprimand; warn | |
| 奸 奸 | crafty, villainous, false |