Love in Disguise 2010
恋爱通告
Famous from an incredibly young age, DMH (Wang Lee Hom) has only ever known a celebrity pop star existence. Yet, despite all the glamour, there is still something lacking in his charmed life - true love. With the help of fellow musician and friend WZB, DMH disguised himself as a regular Joe in the hope of finding true love. While incognito, DMH and WZB stumble across the performance of a classical Chinese orchestra and DMH is immediately captivated by the melodies of the guzheng soloist, LMQ (Crystal Liu Yi-Fei), a student at the Shanghai Conservatory, whose affections lie with the accomplished but arrogant virtuoso, ZXZ. In his attempt to spend more time with LQM, DMH promises to help LQM get together with ZXZ. As DMH and LQM grow closer, it becomes increasingly difficult to conceal his identity.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 音乐厅 音樂廳 | concert hall; auditorium | |
| 艰 艱 | difficult, hard; distressing | |
| 敝 敝 | break, destroy; broken, tattered | |
| 扔掉 扔掉 | to throw away; to throw out | |
| 坠落 墜落 | to fall; to drop | |
| 知己知彼 知己知彼 | know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War") | |
| 马儿 馬兒 | horse (familiar) | |
| 秣 秣 | fodder, horse feed; feed horse | |
| 似 似 | resemble (literary) | |
| 不敢当 不敢當 | lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me | |
| 床单 床單 | bed sheet | |
| 舍不得 捨不得 | to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge | |
| 草原 草原 | grassland; prairie | |
| 一身 一身 | whole body; from head to toe; single person; a suit of clothes | |
| 题材 題材 | subject matter | |
| 铃声 鈴聲 | ring; ringtone; bell stroke; tintinnabulation | |
| 变动 變動 | to change; to fluctuate; change; fluctuation | |
| 歇 歇 | to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 拜访 拜訪 | to pay a visit; to call on | |
| 蝴蝶 蝴蝶 | butterfly | |
| 品种 品種 | breed; variety | |
| 体力 體力 | physical strength; physical power | |
| 饮食 飲食 | eating and drinking; food and drink; diet | |
| 例外 例外 | exception; to be an exception | |
| 模样 模樣 | look; style; appearance; approximation; about; also pr. [mó yàng] | |
| 更新 更新 | to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to update; to regenerate | |
| 差别 差別 | difference; distinction; disparity | |
| 隔壁 隔壁 | next door; neighbor | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 琴 琴 | guqin 琴 (a type of zither); musical instrument in general | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 总算 總算 | at long last; finally; on the whole | |
| 原始 原始 | first; original; primitive; original (document etc) | |
| 打扰 打擾 | to disturb; to bother; to trouble | |
| 手法 手法 | technique; trick; skill | |
| 肩 肩 | shoulder; to shoulder (responsibilities etc) | |
| 强迫 強迫 | to compel; to force | |
| 包装 包裝 | to pack; to package; to wrap; packaging | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 真诚 真誠 | sincere; genuine; true | |
| 一向 一向 | always (previously); a period of time in the recent past | |
| 打扮 打扮 | to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress | |
| 有力 有力 | powerful; forceful; vigorous | |
| 倒是 倒是 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 丑 丑 | clown; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox; ancient Chinese compass point: 30° | |
| 得了 得了 | all right!; that's enough! | |
| 社 社 | (bound form) society; organization; agency; (old) god of the land | |
| 看出 看出 | to make out; to see |